浙江高薪招“合同制公务员”

2014-05-06 14:09

浙江义乌市发布的这些contract-based jobs(聘用制职位)年薪在30万到60万人民币之间,是该市普通公务员年薪的3到6倍。五一过后,浙江义乌5名“聘任制公务员”即将上岗。

草莓音乐节张曼玉“走调”

2014-05-06 11:25

唱歌“走调”英语中一般用out of tune表示,比如,Her performance was totally out of tune at the music festival。

马航关闭家属“协助中心”

2014-05-05 08:55

5月2日上午,马航在北京发布通知,称将于当晚关闭北京的家属协助中心,停止在北京丽都维景酒店、珀丽酒店、春辉园酒店的食宿服务。

南宁“松绑”限购

2014-04-30 11:27

楼市限购“松绑”,英文表达是loosen restrictions on housing sales,不过酝酿限购的都是二三线城市,像北京上海这样的一线城市依然不可能lift the restrictions(取消限购)。

琼瑶诉于正“抄袭”

2014-04-30 08:56

凡是跟侵权以及学术不端行为(academic misconduct)相关的“抄袭”在英文中一律用plagiarism表示,其动词形式为plagiarize。

浙江大学首试“三位一体”招生

2014-04-29 14:07

浙江大学明确今年在浙江首次开展“三位一体”综合评价招生改革,即把考生高中会考成绩、高校对考生的自主测试成绩和高考成绩,按一定比例折算成综合分。“三位一体”就是trinity system。

热播美剧“下架”

2014-04-29 08:56

热播美剧“下架”可用上文中的remove popular American TV series from their websites,也可以很简单地用the websites stop showing popular American TV series表示。

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二(组图)

2014-04-28 14:46

全球热播的美食纪录片《舌尖上的中国》第二季第2集又带来了哪些让人垂涎欲滴的美食呢?一起来看看这些美食的英文说法吧!

“涉医犯罪行为”将被严惩

2014-04-28 09:12

“涉医犯罪行为”即crimes involving medical disputes,具体包括在医疗机构内殴打或故意杀害、伤害医务人员,故意损毁公私财物等。

新浪涉嫌传播“淫秽信息”拟被吊销“双证”

2014-04-25 15:18

国内最大的Internet portal(门户网站)之一新浪网因涉嫌传播obscene information(淫秽信息)拟被吊销“两证”。

从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”

2014-04-24 08:53

2011年威廉王子和凯特的王室婚礼)吸引了全球媒体的关注,而平民王妃凯特也在英国和世界其他国家的时尚界(fashion business)引发了“凯特效应”(Kate Effect)。

新闻行业打假吊销多张“记者证”

2014-04-23 11:21

“记者证”的英文表达是press card,记者有三种说法,reporter, correspondent和journalist。记者在平时工作时要杜绝假的informed sources(消息来源),防止假新闻的散播。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn