English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“月嫂”英文怎么说?

[ 2015-01-26 10:34] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

随着80后一代进入生育高峰期,“月嫂”这个职业近几年变得很吃香,北京、上海等地纷纷出现“天价月嫂”,那么月嫂的英文表达是什么呢?

“月嫂”英文怎么说?

 

High demand spurs high income. With an increasing awareness of the importance of taking care of mothers and newborns, maternity matrons see a growth in demand and income.

高需求激发出高收入。随着人们日益重视对产妇和新生婴儿的照顾,月嫂的需求量和收入自然也就水涨船高。

 

Gong Xingfang, an experienced maternity matron in Shanghai, says she can earn 14,000 yuan ($2,252) a month now and anyone who wants to hire her has to make an appointment half a year in advance.

上海一名资深月嫂龚兴芳(音)自称现在一个月能挣1.4万元(合2252美元),而且如果想聘请她还需提前半年预约。

 

Reportedly, the average salary of a maternity matron is 9,405 yuan per month in Shanghai, much higher than that of a graduate from the class of 2014.

据报道,上海月嫂的平均工资是9405元,比2014年应届毕业生的工资要高得多。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn