当前位置: Language Tips> 双语新闻
Rupert Murdoch and Wendi Deng part with 'mutual respect' as they reach divorce deal
分享到
Media baron Rupert Murdoch and his soon-to-be-ex-wife said they were parting with "mutual respect" on Wednesday after telling a judge they had reached a divorce deal. The chairman of News Corp and 21st Century Fox and his wife of 14 years, Wendi Deng Murdoch, shook hands and briefly hugged after a brief proceeding in a Manhattan court. The terms of the agreement weren't disclosed in court. The divorce is said to have cost Murdoch $1.7 billion, including a cool $100 million in cash. Deng Murdoch is expected to keep the couple's home in Beijing and their Fifth Avenue apartment in Manhattan, purchased in 2004 for a then-record $US44 million. "We are pleased to announce that we have reached an amicable settlement of all matters relating to our divorce," the two said in a statement released through a publicist. "We move forward with mutual respect and a shared interest in the health and happiness of our two daughters." The divorce isn't technically final; it will happen after state Supreme Court Justice Ellen Gesmer signs some yet-to-be-submitted paperwork. The settlement is largely based on two prenuptial agreements and two "postnuptial" agreements that modified the original agreements, a person familiar with the situation said on Tuesday. The divorce will end a third marriage for Rupert Murdoch, 82, who got his start in his family's newspaper business in his native Australia and built a global media conglomerate. Forbes pegged his and his family's wealth at $US13.4 billion in September. The divorce won't affect control of the News Corp and 21st Century Fox or the succession plan for them. Rupert Murdoch controls them through a family trust that benefits his four children from previous marriages. Upon Rupert Murdoch's death, all four will have an equal say in what happens to the roughly 38 percent voting stock the trust holds in both companies. He and Wendi Deng Murdoch, 44, have two school-age daughters, Grace and Chloe. They are beneficiaries of 8.7 million non-voting shares being held in a separate trust. Wendi Deng Murdoch is not a shareholder, according to the person familiar with the situation. Born in China, Wendi Deng Murdoch is a Yale graduate who worked as a junior executive at News Corp's subsidiary Star TV in Hong Kong, where she met her now-husband at a 1997 cocktail party. She left Star TV before marrying the media mogul in 1999 aboard Murdoch's private yacht, in New York. She produced the 2011 movie Snow Flower and the Secret Fan, released by News Corp's Fox Searchlight. Wendi Deng Murdoch literally leaped into the spotlight when she jumped up to smack a protester who was throwing a cream pie at her husband during a 2011 British parliamentary hearing into phone hacking by News Corp newspapers. The couple had residences in New York, London, Beijing and elsewhere that were the subject of negotiations in their divorce. |
传媒大亨鲁伯特•默多克和华裔妻子邓文迪当天宣布达成离婚协议,并表示是带着对对方的尊重分开的。
两人发表声明说:“我们很高兴地宣布,已经就离婚事宜达成和解。我们相互尊重,共同关心两个女儿的健康和幸福。”
据知情人士19日透露,这项离婚协议是根据夫妇二人的两项婚前协议和两项婚后协议拟定的。
这次离婚是默多克的第三次婚变。现年82岁的鲁伯特•默多克在出生地澳大利亚靠家族报业发家,并创建了一个跨国传媒集团。福布斯估计默多克家族的财产在今年九月份达到了134亿美元。 默多克的第三次婚变不会改变新闻集团和21世纪福克斯公司的控制权和继承计划。默多克通过一个家族信托基金控制着公司,他和两位前妻所生的四个子女将从中受益。在默多克死后,这四个子女将平等地享有对两个公司38%的有表决权股票的继承权。
现年82岁的默多克和44岁的邓文迪育有两个在上小学的女儿,格蕾丝和克洛艾。她们是870万股无投票权的单独信托基金的受益人。据知情人透露,邓文迪不是股票持有人。
在中国出生的邓文迪毕业于耶鲁大学,曾在默多克新闻集团下属的香港星空传媒工作,并于1997年在一次鸡尾酒会上结识默多克。1999年她离开了星空传媒,随后和这位媒体大亨在纽约的一艘私人游艇上成婚。
(来源:中国日报网爱新闻iNews 编辑:丹妮) |
上一篇 : 英国能源巨头误将15万英镑打入一业余演员账户
下一篇 : 《辛普森一家》嘲弄意大利为腐败典型
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn