当前位置: Language Tips> 翻译经验

阅兵招待会国宴菜单(双语)

中国日报网 2015-09-04 08:52

分享到

 

9月3日上午的抗战胜利70周年纪念日大会阅兵式结束后,国家主席习近平在人民大会堂宴会厅举行了招待会,为出席上午纪念活动的贵宾提供了颇具中国特色的美食。详细菜单如下:

阅兵招待会国宴菜单(双语)

阅兵招待会国宴菜单(双语)

冷盘
cold dishes

*************

松茸山珍汤   mushroom soup with matsutak

香草牛肉     vanilla-braised beef

奶香虾球     milk-flavored shrimp balls

上汤双菜     two kinds of vegetables in broth

酱烤鳕鱼     grilled cod with sauce

素什锦炒饭   fried rice with vegetables

*************

点心         dessert

椰香西米露   sago cream with coconut milk

水果         fruit

咖啡         coffee

茶           tea

*************

长城干红2010 Great Wall red wine (Year 2010)

长城干白2011 Great Wall white wine (Year 2011)

阅兵招待会国宴菜单(双语)

此外,组织方还专门定制了主题纪念餐盘(anniversary-themed plates),餐盘上用中英文写上“纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年 北京:2015年9月3日”( The 70th Anniversary of the Victory of Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression And the World Anti-Fascist War Beijing September 3, 2015),并打上此次纪念活动的Logo。

(中国日报网英语点津 王伟,丁一)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn