当前位置: Language Tips> 双语新闻

研究:多喝咖啡有助视力

Coffee can save your sight: Study

中国日报网 2014-05-09 13:49

分享到

 

研究:多喝咖啡有助视力

查看原文

A daily cup of coffee can save your eyesight, scientists claim.

A chemical found in the drink prevents deteriorating eyesight and possible blindness from retinal degeneration due to glaucoma, ageing and diabetes.

Researchers at Cornell Univesity in New York were looking at coffee's antioxidant effects when they made the discovery.

Coffee contains 1 percent caffeine but between 7 and 9 percent chlorogenic acid which is a strong antioxidant.

The study, published in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, found that in mice this acid prevented retinal degeneration.

Chang Y. Lee, a professor of food science and the study's senior author said: ‘The retina is a thin tissue layer on the inside, back wall of the eye with millions of light-sensitive cells and other nerve cells that receive and organise visual information.

‘It is also one of the most metabolically active tissues, demanding high levels of oxygen and making it prone to oxidative stress.

‘The lack of oxygen and production of free radicals leads to tissue damage and loss of sight.’

He added: ‘The study is important in understanding functional foods, that is, natural foods that provide beneficial health effects.

‘Coffee is the most popular drink in the world, and we are understanding what benefit we can get from that.’

Previous studies have shown that coffee also cuts the risk of such chronic diseases as Parkinson's, prostate cancer, diabetes, Alzheimer's and age-related cognitive declines.

查看译文

科学家称,每日一杯咖啡可以拯救你的视力。

研究发现,咖啡中的一种化学成分可防止视力下降,甚至可预防青光眼、角膜老化及糖尿病所引起的视网膜退化,从而防止失明。

这项研究是纽约康奈尔大学的研究者们在研究咖啡的抗氧化作用时意外发现的。咖啡中包含1%的咖啡因,但是有7%至9%的强抗氧化剂绿原酸。这项发表在《农业与食品化学期刊》的研究发现,小白鼠体内的绿原酸可以防止视网膜退化。

食品科学教授、该研究作者之一李昌说道:“视网膜是眼中一层薄薄的膜状组织,是眼睛数以万计的感光细胞和其他神经细胞的接收和组织视觉信息的后壁。它也是新陈代谢最活跃的组织之一,因此需要很高的含氧量去应对氧化压力。缺少含氧量和自由基的产生能导致视网膜组织损坏和失明。”

他还说道:“这项研究对于了解食物的功能十分重要。也就是说天然食品对我们的健康有益。”

“咖啡是世界上最受欢迎的饮品。我们现在知道了我们可以从中收获什么样的好处。”

在此之前,曾有研究表明咖啡还可以降低帕金森氏症、前列腺癌、糖尿病、老年痴呆症以及其他由于年老引起的认知衰退等慢性疾病的风险。

(译者 孙玲 编辑 丹妮)

扫一扫,关注微博微信

研究:多喝咖啡有助视力 研究:多喝咖啡有助视力

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn