当前位置: Language Tips> 双语新闻

美总统首份工作五花八门:奥巴马当过杂工

中国日报网 2014-07-08 17:05

分享到

 

 

美总统首份工作五花八门:奥巴马当过杂工

Herbert Hoover: Miner

胡佛:矿工

While still a teenager, Hoover and a friend started a company that sold and repaired sewing machines. The business failed, but it was not the future president's only brush with entrepreneurship.

He enrolled at Stanford in 1891, in the university's first class. Although tuition was free at the time, students still had to pay for room, board and books. To cover the costs Hoover ran a laundry service, a concert series and a campus paper route. He made a profit selling the laundry service to another student, allowing him to graduate with no debts and $40 in his pocket, according to a biography written by Amy Ruth.

After graduating, Hoover took a job pushing carts underground in mine shafts in California. He earned $2 a day, working 70 hours a week, according to presidential historian Richard Norton Smith. That daily wage is equal to $56 today.

胡佛十几岁的时候就和朋友开了个小公司,出售和维修缝纫机。不幸小公司没撑多久,可他创业的脚步没有就此停下。1891年,胡佛进入斯坦福大学,成为了斯坦福的第一届学生。当时的斯坦福是不收学费的,不过食宿和书本要学生自己负担。为了挣到这笔钱,他又开始为同学们提供洗衣服务。毕业后,胡佛找了一份工作,在地下的矿井里推矿车。一周工作70个小时,可每天只能挣2美元。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn