当前位置: Language Tips> 双语新闻

日本研发人工智能软件 考试成绩超学生

Japanese researchers reveal artificial intelligence software that can BEAT real pupils on university entrance exams

中国日报网 2014-11-05 16:37

分享到

 

日本研发人工智能软件 考试成绩超学生
 
The latest test score results showed that Torobo-kun has a probability of at least 80 percent of passing the exams of 80 percent of 581 private universities across Japan.

Japanese researchers have revealed artificial intelligence software so smart it can beat most real students on a high school test.

Known as To-Robo, the AI software scored higher on the English section of Japan's standardized college entrance test than the average Japanese high school senior, its developers said.

It has also managed to double its score in just 12 months - raising hopes it will eventually pass the entrance exam for Tokyo University, Japan's most prestigious college.

'The average score for the English section of the standardized entrance exam was 93.1 (out of 200), but the AI scored 95,' a spokesman for NTT Science and Core Technology Laboratory Group said.

Last year the software scored 52.

The NTT lab is developing the software alongside the National Institute of Informatics, and is in charge of developing the software's English capabilities.

The project began in 2011 with a 10-year time frame for reaching its goal.

Questions from the test were turned into data that could be recognized by the software.

To-Robo then processed the information, distinguishing the logic of exchanges and correctly identifying the right answer out of multiple choices.

'One of our purposes is to reveal the limitations of AI,' said Noriko Arai, an NII professor who heads the project, told the Asahi Shimbun.

'Showing how humans and machines will be able to supplement each other is a key for Japan's economic growth in the future.'

The latest test score results showed that Torobo-kun has a probability of at least 80 percent of passing the exams of 80 percent of 581 private universities across Japan.

One reason is the great improvement in its scores for English and Japanese, Yoyogi Seminar officials said.

However, they admit the software has has more work to do.

The AI program cannot grasp unrealistic situations, such as an object with no mass or an environment with no friction, in the physics test.

It also struggled with concepts it had never heard of - for instance, it did not know what democracy is like because it has yet to learn the idea of majority rule, social justice concepts and other related information.

In the English test, it was unable to answer questions using figures and illustrations.

It was better at recognizing photographs, the researchers said.

 

日本研究人员透露,人工智能软件已经聪明到可以在高中考试中打败大部分真正的学生了。

To-Robo的开发人员称,该智能软件在日本的标准化大学入学测试的英语部分,获得了比日本高中生平均成绩还要高的分数。

仅在过去的12个月内,To-Robo就成功将成绩翻倍,提升了它最终通过日本最负盛名的大学——东京大学的入学考试的希望。

一位NTT科学核心技术实验室的发言人称,“标准化入学测试英语部分的平均分为93.1(以200人为例),但智慧型软件得分95。”

去年该软件的得分为52。

NTT实验室正与国立情报学研究所一道开发此软件,并负责开发该软件的英语能力。

此开发项目始于2011年,计划在10年内完成目标。

测试中的问题被转换为可被软件识别的数据。

然后,To-Robo处理信息,以区分其中的逻辑并正确地从多项选择中识别正确答案。

“我们的目标之一是揭示出智能软件的局限性。”领导此项目的国立情报学研究所教授新井纪子( Noriko Arai)向《朝日新闻》透露。

“展示人类和机器将怎样互为补充,是未来日本经济发展的一个关键。”

最新的测试得分结果显示,Torobo-kun 至少有80%的可能性,来通过全日本581所私立大学中80%的考试。

代代木研讨会官员表示,原因之一是该智能软件在英语和日语得分上的巨大进步。

然而,他们承认软件还有更多的工作要做。

在物理测试中,智能软件项目不能够掌握不真实的情景,例如没有质量的物体,或没有摩擦力的环境。

它也纠结于从未听闻的概念。例如,它不知道什么是民主,因为它还未学习少数服从多数原则,社会公平概念和其他相关信息。

在英语测试中,它不能够回答使用到数字和插图的问题。

研究人员称,在识别照片方面,智能软件表现更佳。

(翻译 guanxiaoqi  编辑 Julie)

扫一扫,关注微博微信

日本研发人工智能软件 考试成绩超学生 日本研发人工智能软件 考试成绩超学生

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn