当前位置: Language Tips> 双语新闻

女性完美身材百年变迁史

How the shape of the perfect body has changed over the last 100 years

中国日报网 2015-01-21 10:41

分享到

 

 

女性完美身材百年变迁史

 

This was a stark contrast to the 1960s, which ushered in a more much gaunt figure popularised by supermodels such as Twiggy and Jean Shrimpton.

这类型的完美身材与20世纪60年代的大相径庭。60年代骨瘦如柴的超模成为时尚标杆,例如崔姬(Twiggy)和简•诗琳普顿(Jean Shrimpton)。

 

Dresses shrunk to suit the favoured petite frame and women craved smaller busts and tinier hips.

裙子的尺码开始变小以迎合惹人喜爱的小身型。女性也开始渴望拥有较小的胸部和扁平的屁股。

 

Many women embarked on diets to fulfill their goals and Weight Watchers was founded - and welcomed - in 1963.

许多女性为了拥有这样的身材开始节食。1963年减肥者协会(Weight Watchers)成立并深受大众欢迎。

 

 Back came the curves in 1970 - the era of the long, lean dancing queen.

但是到了70年代,曲线又开始回归,那是身材瘦长的舞蹈女皇的时代。

 

Farrah Fawcett was the poster girl of this decade and waspish frames were on their way out.

法拉•福赛特(Farrah Fawcett)是那十年里红极一时的海报女郎,腰细的苗条的身材成为了过去式。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn