当前位置: Language Tips> 双语新闻

有钱人的玩具比你的好玩多了

Toys of the rich — better than yours

中国日报网 2015-06-02 16:05

分享到

 

 

有钱人的玩具比你的好玩多了

Submarine: the deep blue sea
深蓝色海洋里的潜水艇

The world of deep-sea exploration enchants many people as children. And when they can play it out on their own as adults, many do. Famous submarine owners include entrepreneur Sir Richard Branson, who once had plans to take tourists down to the Pacific Ocean's Mariana Trench and keeps his Necker Nymph on his private island. And film director James Cameron donated his sub the Deepsea Challenger to science.
深海探险是很多人小时候的梦想。长大后,若有机会一试,很多人都不会拒绝。企业家理查·布兰森爵士(Sir Richard Branson)就是一位出名的潜艇主人。他曾计划让游客乘坐潜水艇游览太平洋的马里亚纳海沟(Mariana Trench),还将“内克尔仙女号”(Necker Nymph)潜水艇留在了他的私人岛屿上。电影导演詹姆士·卡梅隆(James Cameron)把他的潜艇“深海挑战者号”(Deepsea Challenger)捐给了科研小组。

Triton Submarines based in Florida specialises in small personal luxury submarines, which run on high-tech batteries and are custom built for each client. The Triton 3300/3 is the company's most popular model, according to Harley O'Neill, Triton's manager of sales and marketing, and is used for recreational diving, exploration, research endeavours and filming. It fits three people and can travel to a depth of 1,006m (3,300ft, hence the name).
总部位于佛罗里达州的Triton潜水艇公司,专门打造小型个人豪华潜艇,用高性能电池提供动力,为客户提供私人定制服务。该公司销售和市场经理哈利·奥尼尔(Harley O'Neill)表示,Triton 3300/3型潜水艇是公司目前最受欢迎的型号,可用于休闲潜水、探索、研究和电影拍摄。这一型号的潜水艇可容纳3名乘客,下潜至1006米(即3300英尺,即名字的由来)。

"It used to be helicopters and now it's submarines," O'Neill said. "Now everyone is asking if you have one."
“以前流行直升机,现在流行潜水艇。”奥尼尔说,“现在人们开口就问,你有潜水艇吗?”

One prerequisite for owning the sub? A superyacht for the docking station, says O'Neill.
拥有潜水艇的必要条件是什么?那就是为超级潜水艇配备一艘超级游艇作为船坞,奥尼尔称。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn