当前位置: test> DB> 2015lt> 2015BBC> Authentic Real English
分享到
The script of this programme 本节目台词
Feifei: 大家好,欢迎收听《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。
Rob: Feifei, keep your eyes on the road! Look where you're going.
Feifei: OK, OK! Rob让我一边主持节目一边开车。Why exactly am I driving my car?
Rob: Well, I really wanted you to understand the phrase we're going to learn today. But I'm going to leave it all to you.
Feifei: 诶,活儿我都干了,你干什么呢?So what are you going to do then?
Rob: Oh nothing. I'm just going to a take a back seat today. You carry on, I'll just watch.
Feifei: Take a back seat? 你今天退居二线,让我来统管。So you're going to let me take control - do all the work - while you sit there and watch?
Rob: Yes - look, I'm just sitting here - on the back seat.
Feifei: Oh I get it! To take the back seat 是一个成语表达,意思是退居次位,让别人来处理大小事儿。
Rob: That's it Feifei. Let's hear from some other people who are 'taking a back seat'...
Examples
Feifei: To take a back seat 的意思就是“退居二线”。Rob, does this mean you're just being lazy?
Rob: Of course not Feifei. It just means I'm letting you have a turn at being in charge - I trust you - although... What are you doing?!
Feifei: Letting you take a back seat while I show you how to really drive!
Rob: Feifei! Watch out for that roundabout... and that traffic light... aren't you driving a bit fast?
Feifei: Rob - don't be such a back seat driver!
Rob: A what?
Feifei: A back seat driver - someone who offers unwanted advice - someone who tells the driver how to drive. But we'll save that expression for another day!
Rob: OK OK - but you are going really fast - can I take the front seat now?
Feifei: Stay where you are!
Both: Bye.
上一篇 : In black and white 白纸黑字
下一篇 : Cyberbullying 网络欺凌
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn