当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
从小衣食无忧,受卓越教育长大,有梦想,并且敢于付诸实践去实现自己的梦想。这就是00后“雅创客”。
Yuccies, Young Urban Creatives. In a nutshell, a slice of Generation Y, borne of suburban comfort, indoctrinated with the transcendent power of education, and infected by the conviction that not only do we deserve to pursue our dreams; we should profit from them.
Yuccies,城市里年轻的创意人群,即“雅创客”。小范围人群,Y世代中的一小部分,生于安乐,受精英教育长大,坚信不但要追求梦想,还要靠梦想赚钱。
Yuccies are hardly mythical creatures. If you live in a metropolitan area like New York or San Francisco, you probably know plenty. They’re social consultants coordinating #sponsored Instagram campaigns for lifestyle brands; they’re brogrammers hawking Uber for weed and Tinder for dogs; they’re boutique entrepreneurs shilling sustainably harvested bamboo sunglasses.
雅创客并不是什么神秘物种。如果你住在纽约或旧金山这样的大都市,你身边可能就有不少。他们可能是为某个生活品牌协调推广Instagram活动的咨询人员,可能是业余跑黑车挣钱买大麻或在Tinder上给狗狗相亲的社交程序员,也可能是售卖环保竹制太阳镜的精品店小老板。
Getting rich quick would be great. But getting rich quick and preserving creative autonomy? That’s the yuccie dream.
快速致富当然好。但是,快速致富的同时能够保持创新自主权,才是雅创客之梦。
When they graduated college, many didn’t bother attempting a traditional career path. They jumped headlong into a hectic, win-lose-pivot entrepreneurial stew, even if it meant a pay cut. According to this 2014 Deloitte survey, 6 out of 10 millennials cited their company’s sense of purpose as part of the reason they chose their job. In the same study, just 12% identified “own personal gain” as a primary leadership priority.
大学毕业后,雅创客们多不会走传统的事业发展路线,而是投身于忙碌、起伏的创业大军,就算收入减少也在所不惜。德勤公司2014年的调查显示,00后当中有60%在选择工作时看重公司的使命感,只有12%的人把个人所得作为优先考虑的因素。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 此“晨拍”非彼“晨拍”
下一篇 : 想不开的“恶意婚姻”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn