当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
近日,淘宝聚划算发起了一场名为“聚精会神”的团购活动,除了提供司法鉴定服务以外,还上线了7个城市的精子库,预约捐精的志愿者可获得3000至5000元不等的捐精补助。
An advertisement for online shopping site Taobao.com of Alibaba Group is seen at a metro station in Shanghai, Nov 12, 2014. [Photo/IC]
请看《中国日报》的报道:
There seems no limit to what can be bought via Taobao, China's largest online retailer. The e-commerce player has pushed the boundaries further by offering services including paternity tests and sperm donation.
在中国最大的在线零售商淘宝上,似乎没有什么买不到。电商巨头淘宝已进一步扩大业务范围,推出了亲子鉴定和捐精服务。
“捐精”可以用sperm donation表示,sperm这里指精子,如精子库(sperm bank)。除了捐精预约,淘宝还推出了亲子鉴定(paternity test)O2O(Online to Offline,线上到线下)团购(group-buying)。
淘宝聚划算联合国内最大的第三方医学检验集团(third-party medical laboratory group)金域检验独家首发此团购服务。服务推出3天内,2万逾名男性在全国七大精子库预约捐精(made appointments to donate sperm),有137人参加亲子鉴定团购,4060人预约了精子活力检测试(sperm fertility testing)。
志愿者只需选择所在地的精子库,填写身份证号末六位(last six digits of their ID card)等信息完成预约,三个月内到精子库报到,通过检查后就能捐精了,还可获得3000元至5000元不等的补助(subsidy)。
淘宝拍下亲子鉴定后,测试套装(testing kit)就会寄送到户。用户按照说明,使用工具自己提取口腔唾液标本(saliva sample)后直寄实验室。10个工作日(working days)之后检测报告将以挂号信(registered letter)形式寄回。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 霍金1亿美元寻智慧外星人
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn