当前位置: Language Tips> 双语新闻
China sees major breakthrough at Beijing athletics world championships
分享到
China saw breakthrough performances at the World Athletics Championships, which ended in Beijing on Sunday evening, scooping nine medals, including one gold, seven silvers and one bronze, to finish 11th in the medal table.
北京世界田径锦标赛30日落下帷幕,中国队取得了突破性的成绩,最终摘得1金7银1铜9枚奖牌,位列奖牌榜第11位。
"We are excited to see more-balanced progress achieved by China at the World Championships, showcased by podium finishes in all four disciplines of walking, running and jumping as well as throwing, for the first time in the history of Chinese athletics," Du Zhaocai, the International Association of Athletics Federations (IAAF) council member and vice-chairman of the Chinese Athletics Association, made the comments at a news conference on Sunday.
国际田联理事、中国田径协会副主席杜兆才在30日召开的新闻发布会上表示:“中国田径在本次世锦赛上整体取得了一定的进步,在走跑跳投上都取得奖牌,这种表现在中国田径史上是第一次。”
China's solid improvement in athletics also attracted the attention of Sebastian Coe, the new president of the IAAF. "It's very obvious that China will play a huge part in the development of our sport going forward. They were very keen to establish some expertise in many other disciplines in track and field. The relay silver is pretty indicative of the progress that Chinese athletes have made," the Briton said on Sunday.
中国田径水平的提高也引起了国际田联新任主席塞巴斯蒂安•科的注意,这位英国人30日表示:“显而易见的是,中国在田径未来的发展中扮演着越来越重要的角色。他们渴望在更多其他的田径项目上有所建树,在接力中拿到银牌很好地证明了中国队所取得的进步。”
Men's high jump – Silver medal
男子跳高,银牌
Chinese high jumper Zhang Guowei won a silver by clearing 2.33 meters, which is China's best performance in men's high jump at World Athletics Championships.
中国跳高选手张国伟以2.33米的成绩夺得男子跳高银牌,.这是中国选手在世锦赛上跳高的最好成绩。
Women's javelin thrower - Silver medal
女子标枪,银牌
Chinese Lyu Huihui won a silver with a new Asian record of 66.13 meters on her fifth try.
中国选手吕会会在第五次试投时以66米13的成绩打破亚洲纪录,获得银牌。
上一篇 : 美情侣装修厨房发现“宝藏”
下一篇 : 埃及人热衷沙漠黄沙浴
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn