当前位置: Language Tips> 双语新闻

世锦赛中国1金7银1铜创历史

China sees major breakthrough at Beijing athletics world championships

中国日报网 2015-08-31 16:39

分享到

 

China saw breakthrough performances at the World Athletics Championships, which ended in Beijing on Sunday evening, scooping nine medals, including one gold, seven silvers and one bronze, to finish 11th in the medal table.
北京世界田径锦标赛30日落下帷幕,中国队取得了突破性的成绩,最终摘得1金7银1铜9枚奖牌,位列奖牌榜第11位。

"We are excited to see more-balanced progress achieved by China at the World Championships, showcased by podium finishes in all four disciplines of walking, running and jumping as well as throwing, for the first time in the history of Chinese athletics," Du Zhaocai, the International Association of Athletics Federations (IAAF) council member and vice-chairman of the Chinese Athletics Association, made the comments at a news conference on Sunday.
国际田联理事、中国田径协会副主席杜兆才在30日召开的新闻发布会上表示:“中国田径在本次世锦赛上整体取得了一定的进步,在走跑跳投上都取得奖牌,这种表现在中国田径史上是第一次。”

China's solid improvement in athletics also attracted the attention of Sebastian Coe, the new president of the IAAF. "It's very obvious that China will play a huge part in the development of our sport going forward. They were very keen to establish some expertise in many other disciplines in track and field. The relay silver is pretty indicative of the progress that Chinese athletes have made," the Briton said on Sunday.
中国田径水平的提高也引起了国际田联新任主席塞巴斯蒂安•科的注意,这位英国人30日表示:“显而易见的是,中国在田径未来的发展中扮演着越来越重要的角色。他们渴望在更多其他的田径项目上有所建树,在接力中拿到银牌很好地证明了中国队所取得的进步。”

Men's high jump – Silver medal
男子跳高,银牌

世锦赛中国1金7银1铜创历史

Chinese high jumper Zhang Guowei won a silver by clearing 2.33 meters, which is China's best performance in men's high jump at World Athletics Championships.
中国跳高选手张国伟以2.33米的成绩夺得男子跳高银牌,.这是中国选手在世锦赛上跳高的最好成绩。

Women's javelin thrower - Silver medal
女子标枪,银牌

世锦赛中国1金7银1铜创历史

Chinese Lyu Huihui won a silver with a new Asian record of 66.13 meters on her fifth try.
中国选手吕会会在第五次试投时以66米13的成绩打破亚洲纪录,获得银牌。

上一页 1 2 3 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn