当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
无数化妆教程都在教女人如何在酒醉狂欢后遮掩自己的狼狈模样。但最近一种突出宿醉后眼圈微红,令人显得疲倦和憔悴的“微醺妆”,正成为女性趋之若鹜的妆容。
Hangover beauty is the latest make up trend sweeping the country, achieved by applying blush under the eyes and wet-look hair.
微醺妆是红遍日本的最新化妆潮流,眼下涂上腮红,再加上湿润亮泽的头发就成了。
The red around the eyes gives the impression of being unwell and in need of looking after, while the wet-look hair provides a contrasting sexy feel.
眼部周围的绯红给人病弱之感,能激起异性的保护欲,而湿亮的头发则又产生一种反差的小性感。
The end result is a sickly, dishevelled appearance.
最终效果就是要看起来无精打采,发丝凌乱。
The look is so popular, there have even been make up tutorials dedicated to applying the perfect red-rimmed eye blush.
这个妆容现在大受欢迎,已经有专门的教程教授妹子们如何涂出最完美的眼圈绯红效果。
(中国日报网英语点津 丁一)
上一篇 : 现在流行“婚前宠物协议”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn