当前位置: Language Tips> 双语新闻
Is this the most luxurious student accommodation ever? Stylish apartments boast flat screen TVs and en-suite bathrooms
分享到
Manchesterand Salford have been at the heart of this transformation with blocks of luxury student apartments being thrown up across both cities.
曼彻斯特和索尔福德是学生宿舍向豪华宿舍转变的中心地,两市都有大量的豪华学生宿舍区兴起。
SalfordUniversitywill next week be welcoming their first tenants to the brand new Peel Park Quarter in their student village.
索尔福德大学的学生村中的皮尔公园宿舍区(Peel Park Quarter)将于下周迎来首批入住的学生。
According to developers, students don't want to be confined to the traditional areas like Rusholme and Fallowfield.
开发商称,学生们不想被局限在传统的地区:比如鲁什尔姆(Rusholme)和法洛菲尔(Fallowfield)。
They want everything on their doorstep in the heart of the city.
他们想要住在市中心,在家门口就能享受所需的一切服务。
Trevor Moore, chief executive of Vita Student, said there was a huge demand for high-quality student accommodation.
Vita Student宿舍的首席执行官特雷弗•摩尔(Trevor Moore)称,优质的学生宿舍需求量很大。
He said: "Today's modern-day student expects more than a single bed and shared bathroom in digs that are miles away from the university campus.
他说:“那种离校区老远、还只有单人床和公共浴室的宿舍已经满足不了如今的学生了。”
"They want luxury, state-of the art facilities in the heart of their chosen city.
“他们想要的是位于自己选择就读的城市市中心、拥有豪华、先进设施的宿舍。”
"Our residence not only delivers on this but is equally committed to providing a level of customer service that is previously unheard of in the student accommodation sector.
“我们的宿舍不仅能达到这个要求,还能给住户提供学生宿舍市场中前所未有的客户服务。”
"The fact that we achieved 100pc occupancy last year and are fully booked for this academic year with a waiting list of students wanting to live with us shows that our proposition is perfectly aligned with what modern students want from their university accommodation."
“去年我们实现了百分百的入住率,本学年也已预订满了,还有一长串的学生排队等待入住,这证明了我们的主张完全契合当代学生对大学宿舍的期望。”
Vocabulary
concierge:守门人
digs:寓所
proposition:主张
英文来源:镜报
译者:陈爽
审校&编辑:刘明
上一篇 : 科学家:从进化讲猫比狗更强
下一篇 : “唐顿效应”刺激房价飙升
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn