当前位置: Language Tips> 流行新词

爱奢华爱分享的“环球村民”

中国日报网 2015-09-29 09:15

分享到

 

出去旅行是很多人都喜欢的事情,不过在出行风格上不同的群体风格有所差异。学生族、工薪族可能会选择结伴穷游,处于人生黄金收入期的中年精英人士则可能会选择高端定制游。

爱奢华爱分享的“环球村民”

Globizen refers to Gen Xers and Yers, 35-50, at the peak of their earning potential, who consider travel part of their lives, both for business and pleasure. According to a recent column, globizens are demanding, have high expectations, get their travel recommendations from people who've been there or know other people who've been there — for months. They want to "experience" a place like a local — but a high-end local (upscale local apartments, for instance).
“环球村民”指年龄在35到50岁之间的X一代和Y一代人群,他们正处于收入高峰时期,把旅行视为生活的一部分,公差或休假皆可。最近的一篇博文指出,“环球村民”们要求高、期望高,会花几个月的时间从去过旅行目的地的人那里获取出行推荐信息。他们想要像当地人一样“体验”某个地方,但他们要的是高端的当地人待遇(比如,高档公寓)。

They also have an "incessant desire to share," and because you cannot pry their fingers from their gadgets, they'll be documenting their venturing (they want to "chart new territory, push themselves to the limit") via, well, you know the litany …
他们同时还有“极其强烈的分享欲望”,反正你不可能把他们的手指从移动设备上挪开,他们会在那里编撰他们的冒险之旅(想要“征服新领地,挑战极限”之类的),然后写成一篇冗长的文字分享。

"They are the most sophisticated and demanding group of travelers the industry has seen — far more than either baby boomers or millennials," according to Luxury Daily columnist Tammy Smulders.
《Luxury Daily》的专栏作家Tammy表示:“他们是旅游行业见过的最难懂、要求最高的游客,比婴儿潮一代或千禧一代都难搞。”

(中国日报网英语点津 Helen)

上一篇 : 逃离社交圈的“飞行模式”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn