推动“全球治理体制”改革是大势所趋

中国日报网 2015-10-15 14:40

分享到

 

中共中央政治局10月12日下午就全球治理格局和全球治理体制进行第二十七次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,全球治理体制变革正处在历史转折点上;随着全球性挑战增多,加强全球治理、推进全球治理体制变革已是大势所趋。

推动“全球治理体制”改革是大势所趋

请看《中国日报》的报道:

At a recent meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, top leader Xi Jinping said that China needs to seize the opportunities and cope with the challenges in order to build a fairer global governance system.
近日在中共中央政治局的一次会议上,习近平总书记强调,中国需努力抓住机遇,妥善应对挑战,以建立一个更加公平合理的全球治理体制。

习近平在主持学习时发表了讲话。他指出,国际社会普遍认为,“全球治理体制”(global governance system)变革正处在历史转折点上。随着全球性挑战增多,加强全球治理、推进全球治理体制变革已是大势所趋。

习近平强调,要推动变革全球治理体制中不公正不合理的安排(reform unjust and improper arrangements in the global governance system),要增加新兴市场国家和发展中国家的代表性和发言权(boost representation and the voices of emerging economies and developing countries),推动各国在国际经济合作中权利平等、机会平等、规则平等,推进全球治理规则民主化、法治化(democratic and law-based rules to guide global governance),努力使全球治理体制更加平衡地反映大多数国家意愿和利益。

此外,经济全球化(economic globalization)深入发展,把世界各国利益和命运更加紧密地联系在一起,形成了你中有我、我中有你的利益共同体(community of common interest),也推动建立更高效的全球治理体制。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

上一篇 : 上合组织办首次网络反恐演习
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn