当前位置: Language Tips> 双语新闻

牛仔裤上的秘密口袋,你用对了吗?

So THAT'S Why There's A Tiny Pocket In Your Jeans

中国日报网 2016-02-01 08:45

分享到

 

牛仔裤上的秘密口袋,你用对了吗?

Ever wonder why there's a teeny-tiny pocket above the regular ones in the front of your jeans? Or, more likely, have you ever gotten your thumb stuck in there due to its teeny-tiny smallness? Well, wonder no longer.
有没有想过,牛仔裤口袋上方的迷你口袋用途何在?或者,更有可能的情况是,你有没有把大拇指插到这个口袋里然后拔不出来的经历?哈哈,我们今天就来揭开这个谜底。

It's a watch pocket, originally for men who wore pocket watches and needed a protective place to store them. Though, as Levi's points out, the pocket has also served many other purposes over time, from condom storage to coin hoarding.
这其实是一个表袋,最初是为有怀表的人设计的,怀表放在这里面刚刚好。不过,李维斯牛仔生产商也指出,这个口袋的功能多得很,放得了套套,也囤得下硬币。

Faaahbulous!
棒呆了啊!

The burning question arose last week after curious minds re-discovered a Quora thread in which users have discussed this mysterious fifth pocket for years.
上周,一些好奇人士挖出了问答网上询问牛仔裤第五个口袋用途的帖子,于是这个被讨论了多年的话题再次沸腾起来。

The Levi Strauss blog confirms their conclusion: "The first blue jeans had four pockets—only one in back and, in the front, two plus the small, watch pocket. This extra pouch has served many functions... condom pocket, coin pocket, match pocket and ticket pocket, to name a few."
李维斯创始人李维·史特劳斯在博客中给出了最终答案:“最开始的蓝色牛仔裤有四个口袋,背面一个,前面两个,外加一个迷你表袋。这个小口袋功能强大,能装的东西可不少,比如避孕套、硬币、火柴、票据等等。”

The pocket appears on the oldest pair of jeans in the Levi's archives, which date to about 1879, Levi's historian Tracey Panek told HuffPost.
研究李维斯的历史学家特雷西·帕内克告诉《赫芬顿邮报》,档案显示,李维斯生产的第一条牛仔裤上就已经出现了迷你表袋,能追溯到大约1879年。

The more you know.
接下来的你们就都知道啦。

Vocabulary
pocket watch:怀表
hoard:积聚钱财;贮藏货物
pouch:小袋

英文来源:赫芬顿邮报
译者:ShalalalaSherry
审校&编辑:杜娟

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn