当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
分享到
全国两会召开在即,大家除了关注代表委员带上会的提案和议案外,总理的政府工作报告,以及最高法、最高检等的工作报告也是比较受期待的内容。
无论是党代会,还是人代会,会议结束以后通常都会通过一些文件,有时会发布“公报”。那么,党政会议结束后发布的“决定”、“决议”、“公报”、“报告”和“意见”等文件都有什么区别呢?
我们来看看《党政机关公文处理条例》当中的解释:
“公报”(Communique)适用于“公布重要决定或者重大事项”,如,《中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议公报》(Communique of the Third Plenum of 18th CPC Central Committee)。
“决定”(Decision)适用于“对重要事项作出决策和部署、奖惩有关单位和人员、变更或者撤销下级机关不适当的决定事项”,如,《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(The Decision of the CPC Central Committee on Several Important Issues of Comprehensively Deepening Reform)。
“决议”(Resolution)适用于“会议讨论通过的重大决策事项”,如,《中国共产党第十八次全国代表大会关于十七届中央委员会报告的决议》(Resolution of the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China on the Report of its Seventeenth Central Committee)。
“报告”(Report)适用于“向上级机关汇报工作、反映情况,回复上级机关的询问”,如,《政府工作报告》(Report on the Work of the Government)。
“意见”(Opinion)适用于“对重要问题提出见解和处理办法”,如,《关于地方政府职能转变和机构改革的意见》(Opinion on Functional Transformation and Institutional Reform of Local Governments)。
“通知”(Notice)适用于发布、传达要求下级机关执行和有关单位周知或者执行的事项,批转、转发公文,如,《商务部、财政部关于2013年境外经贸合作区考核工作的通知》(Notice of the Ministry of Commerce and the Ministry of Finance on Work concerning the Assessment of Overseas Economic and Trade Cooperation Zones in 2013)。
“命令(令)”(Decree)适用于公布行政法规和规章、宣布施行重大强制性措施、批准授予和晋升衔级、嘉奖有关单位和人员,如,中华人民共和国国务院令(Decree of the State Council)。
怎么样?现在明白了吗?
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 美国大选迎来“超级星期二”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn