当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
一周新闻热词榜,一网打尽trending news。CHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!
本周的新闻热词有:
1.五大行推'手机转账'免费
2.我国不再建'封闭住宅区'
3.专家称污染或致'雾霾脸'
4.'奥斯卡小金人'蓄势待发
5.亚马逊'包月服务'进中国
1. 手机转账
money transfer via mobile banking
请看例句:
China's five biggest commercial lenders will start providing free money transfers via mobile banking in a bid to tackle increasing competition from Internet finance services.
面对来自互联网金融服务的越来越激烈的竞争,我国五大商业银行将开始提供手机银行转账免费服务。
工、农、中、建、交五大行25日联合宣布,将对客户通过手机银行(mobile banking)办理的境内人民币转账(domestic yuan transfers)汇款(remittance),无论异地(inter-city)跨行(interbank),均免收手续费(waive/scrap transaction fees),并对客户5000元以下的境内人民币网上银行(Internet/online banking)转账汇款免收手续费,以降低客户的费用支出。这是我国国有大型商业银行(large State-owned commercial lender)落实普惠金融、保护存款人利益(protect savers' interest)、提升银行服务(improve banks' service quality)的具体举措(specific measure)。
此外,五大行还将加强账户管理,率先在五大行间开展客户银行账户信息验证。五大行将在4月1日前完成对存量账户I、II、III类账户区分标识,尽快完成系统改造,支持客户通过线上或自助设备开立II、III类账户。去年央行出台关于个人账户分类管理(differentiated management approaches for personal bank accounts)的规定,个人账户进入3.0时代。有全功能、实名制要求高的I类账户,有可以进行转账、投资理财(make investments on wealth management products)、单日万元以下消费(purchases and payments capped at RMB10,000 per day)的II类账户,也有仅能进行小额支付(only be used for small purchases and payments)的III类账户。
业内分析指出,五大行此举首先是响应监管要求。去年12月25日,央行发布《关于改进个人银行账户服务加强账户管理的通知》,要求商业银行进一步改进银行账户服务。其次,银行手机转账免费是市场竞争的结果。此前已经有银行宣布网上银行、手机银行免费。同时,随着第三方支付快速发展(amid rapid growth of third-party payment service),创造更多应用场景去吸引客户(attract more clients),银行竞争压力加大。
[相关词汇]
取款 withdraw cash
电子钱包 digital wallet
活期存款账户 checking account
余额查询 balance inquiry
跨行转账 interbank transfer
电话银行 phone banking
上一篇 : 各国理想男士身材PK:你有“身材压力”吗?
下一篇 : 2016年“金酸莓奖”公布
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn