当前位置: Language Tips> 影音赏析
分享到
【Shaun Gibson】
一个酷爱中国文化的英国男孩,他爱唱歌,会弹琴,喜欢把中文歌翻译成英文唱给他的同胞听。一曲《小苹果》的翻唱也让他一下成了网络红人。
各种风格中文歌他都会尝试,这个刚刚制作完成的MV,用英文翻唱了逃跑计划-《夜空中最亮的星》。
【英语歌词】
Don't you ever question why
I'm by your side
I'm here when you cry
Cos he told you lies so slyly
I run my fingers through your hair
And show I care
But I'm not the one
That your heart belongs to nightly
But if I stay would you kiss me in the summer rain
Or let me wash away into the sand
Would we lie together underneath the burning sun
And let our two hearts beat as one
If I stay would you let me hold you in my arms
And later take a walk beneath the stars
Woah, tell me someday this could all be real
And end this heartache I'm pained to feel
I've loved you without regret
Since the day we met
If what you see's what you get
Well I've had nothing yet
For these past years
Tell me will you ever feel the same
If my love won't tame?
Or just like cellophane
Will I call your name unto deaf ears?
But if I stay would you kiss me in the summer rain
Or let me wash away into the sand
Would we lie together underneath the burning sun
And let our two hearts beat as one
If I stay would you let me hold you in my arms
And later take a walk beneath the stars
Woah, tell me someday this could all be real
And end this heartache I'm pained to feel
下面,我们来欣赏一下这个小伙子翻唱的英文版《小苹果》。
怎么样?有没有觉得脑洞打开?
(视频来源:腾讯视频,编辑:Helen)
上一篇 : 2016全英音乐奖金曲欣赏
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn