当前位置: Language Tips> 双语新闻

老外给总理提建议

Laowais' suggestions to Premier Li

中国日报网 2016-03-04 13:55

分享到

 

Anti-corruption has a long way to go
反腐依然任重而道远

老外给总理提建议

Corruption is a chronic disease that needs to be addressed immediately. In recent years, China's anti-corruption campaign has achieved significant progress and won worldwide acclaim. But it still has a long way to go and much work should be done. I strongly support the online anti-corruption efforts. The Internet provides a new platform for residents to express themselves and participate in public policy, and serves as a good channel to stop corruption.

Paul Lee from Malaysia

腐败是一个需要立刻治疗的慢性病。近年来,中国的反腐运动取得了重大进步,得到了世界范围的肯定。但是反腐依然任重而道远。我强烈支持网上反腐行动。网络给民众提供了表达心声和参与公共决策的新平台,并成为很好的反腐新渠道。

保罗·李,马来西亚

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn