当前位置: Language Tips> 流行新词

试试“食物排除疗法”?

中国日报网 2016-07-15 10:05

分享到

 

怀疑对某种食物过敏导致不适?试试“食物排除疗法”吧。食物排除疗法即把某种特定的食物从饮食中加以清除的治疗方法。这是目前最精确、最可信的研究饮食反应的方法,但具体操作方法、时间可以因人而异。

试试“食物排除疗法”?

An elimination diet is a method of identifying foods that an individual cannot consume without adverse effects. Adverse effects may be due to food allergy, food intolerance, other physiological mechanisms (such as metabolic or toxins), or a combination of these.
食物排除疗法是确定一个人无法食用哪些会引发副作用的食物的一种办法。这种副作用也许是因为食物过敏、食物不耐受、其他的生理机制(如新陈代谢或毒素)、或者以上因素综合作用等问题。

Elimination diets typically involve entirely removing a suspected food from the diet for a period of time from two weeks to two months, and waiting to determine whether symptoms resolve during that time period.
食物排除疗法常包括将可疑食物从饮食中完全清除一段时间(从两周到两个月),以等待确定在此期间症状是否缓解。

Common reasons for undertaking an elimination diet include suspected food allergies and suspected food intolerances. An elimination diet might remove one or more common foods, such as eggs or milk, or it might remove one or more minor or non-nutritive substances, such as artificial food colorings.
采用食物排除疗法的常见原因有,怀疑食物过敏或食物不耐受。食物排除疗法也许会排除一种或多种常见食物,比如鸡蛋或牛奶,或者会排除一种或多种次要的或非营养性的物质,比如人工色素。

An elimination diet relies on trial and error to identify specific allergies and intolerances. Typically, if symptoms resolve after the removal of a food from the diet, then the food is reintroduced to see whether the symptoms reappear.
食物排除疗法依靠试错法来确定特定的食物过敏或不耐受。一般情况下,如果将某种食物从饮食中清除后症状缓解,之后这种食物还会被重新加入饮食中,以便观察症状是否重现。

部分中文素材来自互动百科

(中国日报网英语点津 yaning)

上一篇 : 明星为吸引媒体“捏造恋情”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn