当前位置: Language Tips> 双语新闻

美梦成真:打开龙头流出啤酒

Cheers! The world's first beer pipeline is now open

中国日报网 2016-09-21 13:14

分享到

 

美梦成真:打开龙头流出啤酒

A beer pipeline. It sounds like an ale lover's wildest dream.
啤酒管道。听上去像是酒鬼们最狂野的梦想。

It's no longer a fantasy in the Belgian city of Bruges, where the world's first beer pipeline opened last week.
如今,这一梦想已然变成现实。在比利时布鲁日市,世界上第一条啤酒管道刚去上周开通。

The two-mile pipe connects the Halve Maan brewery in the city's historic center with a bottling plant in the suburbs.
这条两英里长的管道将位于该市历史中心的Halve Maan啤酒厂和郊区的装瓶厂连接了起来。

It's a practical solution to the logistical nightmare of having trucks thundering daily through the narrow cobbled streets of a medieval town, the brewery said.
该啤酒厂表示,让笨重的卡车每日穿梭于这个中世纪小镇狭窄的鹅卵石街道简直就是恶梦,而啤酒管道对于终结这一物流恶梦不失为一个实用之道。

The old town of Bruges is a UNESCO World Heritage Site. Halve Maan is one of the fastest growing breweries in Belgium, and the traffic it was generating was becoming unsustainable.
布鲁日古镇是联合国教科文组织评定的世界遗产。Halve Maan啤酒厂是比利时发展最快的啤酒厂,由此带来的交通问题已经让现状难以持续。

The pipeline means the brewery can stay in its current location within the town center, where it has been brewing for the past 500 years. The last beer tanker left the brewery last week, Halve Maan said.
有了啤酒管道,意味着Halve Maan啤酒厂可以继续在市中心的现址酿制啤酒,正如过去500年来一样。该啤酒厂称,最后一辆运输啤酒的罐车已经于上周离开啤酒厂。

美梦成真:打开龙头流出啤酒

The pipeline was partly financed by a crowdfunding campaign, which raised more than 300,000 euros of the four million needed. Halve Maan said it set a record for crowdfunding in Belgium.
建造这一啤酒管道的部分资金来源于一个众筹活动。啤酒管道工程需要400万欧元,而众筹活动募集了30多万欧元。Halve Maan啤酒厂说,这刷新了比利时的众筹纪录。

The pipeline is 3,276 meters (2 miles) long, and runs 34 meters (111 feet) below the surface at its deepest point. It passes under the town's historic canals and ramparts. Roughly 4,000 liters of beer, enough to fill 12,000 bottles, flows through the pipeline in an hour.
这一啤酒罐道长3276米(2英里),最深处离地面有34米(111英尺),途经该镇历史悠久的运河和堡垒。一小时内流经该管道的啤酒约4000公升,可装满1.2万个啤酒瓶。

It is equipped with the latest technology to ensure the quality of the beer is maintained throughout its journey. It also has a cleaning and flushing system to keep the pipe clean.
该啤酒管道配备了最先进的科技,以确保啤酒的品质在旅途中不受影响。该管道还自带清洗和冲水系统,来保持管道的干净。

英文来源:CNN
翻译&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn