当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
钱钟书先生在《围城》一书中曾指出,认识一个人最好的方式就是和他(她)去旅行。同样, 我们在旅途中也可能遇到一段浪漫的感情,但这种恋情维持起来就不那么容易了。
Locationship refers to a brief romantic encounter usually occuring while traveling or on vacation, occasionally outwardly resembling a conventional relationship, but without any underlying comittment. May be rekindled at future opportunities.
旅途恋情指的是发生在旅程或者度假期间的短暂的浪漫邂逅,表面上或者像是传统恋情,但没有更深的承诺。也许两人的恋情会在日后复燃。
The word locationship is often used with slightly negative overtones, carrying the implication that a relationship is not long-lasting and meaningful, but based purely on convenience and physical proximity.
旅途恋情这一说法使用时略带负面含义,暗指这并非长久恋情,也并无太大意义,而纯粹是基于交往的便利以及两人的接近。
A locationship is something between a casual fling and full-blown romance, liable to fizzle out if a change of circumstances brings about a change in geographical location for either of the two people involved.
旅途恋情介于偶尔的调情和成熟的恋情之间,如果情况有变,两人所处的地理位置因此相隔变远,恋情就很容易告吹。
例句:
Melissa? yeah, she's cool. We had a brief locationship at the company retreat last fall.
梅丽莎?是的,她很棒。去年秋天我们在公司活动期间有过一段短暂的旅途恋情。
(中国日报网英语点津 yaning)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn