当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
2016年的美国总统大选不仅影响了政坛,还对英语造成了影响。这在最新增补的牛津在线词典中可见一斑。反映最新一波网络政治活动的新词已在这个数据库中组成了300多个新词条,比如曾出现在2016年的白宫选战中的“网络点击行动主义”。
Clicktivism refers to the act or habit of using the internet as a primary means of influencing public opinion on matters of politics, religion or other social concerns. Methods may include websites, online petitions and mass email campaigns.
“网络点击行动主义”指的是使用网络作为影响公众对政治、宗教或其他社会问题看法的主要手段的行为或者习惯。方法包括网站发消息、网络请愿、或者群发邮件。
Clicktivism is a pejorative word for armchair activists on social media.
“网络点击行动主义”是用来形容社交媒体上不切实际的活动家的一个略带贬义的词汇。
例如:
More than ever young people are engaged in clicktivism as a convenient and sometimes powerful way to change public policy.
更多的年轻人加入网络点击行动主义大军,他们认为这是改变公共政策的一种方便且有时很有力的方式。
Clicktivism由click(点击)与activism(激进主义,行动主义)组合而成。
由activism和其他单词组合而成的新词还有不少,比如,“懒汉行动主义”(slacktivism)——这个新词形象地概括了社交网络时代,人们在网上热衷于关注、转发和分享热点议题和网上倡议,尽管转发者感觉良好,却不能真正带来社会变革的实际行动。
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 如何避免“午餐后困倦”?
下一篇 : 你是“健康追踪狂”吗?
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn