当前位置: Language Tips> 双语新闻

智商堪比爱因斯坦 盘点好莱坞隐藏的学霸明星

They really are Hollywood's BRIGHTEST stars! Film fans reveal actors who are also doctors, scientists and linguists (and you'd never guess from their goofy on-screen personas)

中国日报网 2017-03-28 17:42

分享到

 

很多人不会把明星和学霸联系到一起,甚至存在明星文化程度普遍偏低的偏见,但其实不然,当今娱乐圈不乏高学历高智商的全能人才。下面小编盘点了好莱坞隐藏的学霸级明星!来看看有些人是否让你意想不到呢?

智商堪比爱因斯坦 盘点好莱坞隐藏的学霸明星

When you're an action hero or known for playing ditzy comedy characters, the audience might make some unfair assumptions about your IQ.
如果你是一个动作片英雄或者因饰演脑残的喜剧角色而出名,那么观众可能会对你的智商做出一些不公平的假设。

But a discussion on Quora has revealed some of the most intelligent stars in Hollywood - and they might well surprise you.
但Quora网站上的一个讨论话题公布了一部分好莱坞最聪明的明星,而他们可能会让你大吃一惊。

智商堪比爱因斯坦 盘点好莱坞隐藏的学霸明星

LISA KUDROW
莉莎•库卓

The star, 53, is best known for her role as kooky Phoebe Buffay in Friends.
53岁的莉莎•库卓最出名的角色是《老友记》中的怪咖菲比•布菲。

智商堪比爱因斯坦 盘点好莱坞隐藏的学霸明星

But in real life her head is anywhere but in the clouds - in fact she has a reported IQ of 154. An IQ over 120 is considered superior.
但是,现实生活中她的脑子非常好用,事实上她的智商据称有154。而智商超过120就是非常优秀的了。

After leaving High School she obtained a degree in science from the exclusive Vassar College in New York and joined her physician father Dr. Lee N. Kudrow's research team.
高中毕业后,库卓获得了纽约顶尖学府瓦萨学院的理学学位,加入其医生父亲李•N•库卓博士的研究团队。

She worked alongside him for eight years while forging her acting career, and was credited as a researcher on his study on cluster headaches.
库卓在开辟自己的演艺事业的同时,在父亲身边工作了8年,担任丛集性头痛研究的研究员。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn