当前位置: Language Tips> 双语新闻

那些信誓旦旦的明星们如今脸要被打肿了

Never say never again: When celebrities eat their words

中国日报网 2017-04-18 16:36

分享到

 

特朗普竞选总统时,美国娱乐圈的一众明星为了表示反对,纷纷发誓如果特朗普当选,就离开美国。但是特朗普当选后,似乎没有一个人履行承诺,有人沉默不语,有人拒不认账,还有人干脆倒戈。除了选举承诺,明星们经常信誓旦旦地放下一些狠话,比如:解散永不重组、再也不出演某个角色,但是事实告诉我们,话不能说太满,因为容易把脸打肿。

那些信誓旦旦的明星们如今脸要被打肿了

Charlie Simpson – Busted
查理•辛普森——Busted乐团

那些信誓旦旦的明星们如今脸要被打肿了

There are some bands that will never get back together. Abba. The Jam. The Smiths. Then there are those that "will never get back together". Like The Stone Roses. And Busted.
有些乐团再也不会重聚了,比如:阿巴合唱团,The Jam,史密斯乐团。还有一些乐团自称“再也不会重组了”,比如石玫瑰和Busted乐团。

The group that had eight top 10 hits in the 2000s, and sent many a teenage girl all aflutter, split in 2005 when frontman Charlie Simpson left.
Busted乐团有8首歌成为本世纪的十大金曲,曾让无数少女为之疯狂,2005年,因主唱查理•辛普森退团而解散。

Simpson told BBC Newsbeat "not in a million years" would they reform. But some 999,990 years before that date, Simpson announced they were getting back together after all.
辛普森对BBC记者称,“有生之年内”他们不会再登台表演。但是距离那一天还很遥远时,辛普森就宣布,Busted乐团将重组。

Speaking at the time of their reunion in November 2015, Simpson said: "I reckon I said it 20 more times than that, privately and publicly, and I meant it every single time.
2015年11月,辛普森在谈到乐团重组的时间时称:“我认为我在私底下和公开场合说过不下20次,我每次说的时候都是真心实意的。”

"But as I say, I have changed my mind, and that has been down to the circumstances changing. I never thought we would get to a point where we were in a studio writing music we all got behind creatively and that was a huge shock to me."
“但正如我所说,我已经改变主意了,因为环境发生了变化。我从来没有想过有一天我们待在工作室里写歌时,发现自己的创意都过时了。对我而言,这是一个巨大的打击。”

上一页 1 2 3 4 5 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn