2017年全球创新指数中国排名上升3位

中国日报网 2017-06-20 10:44

分享到

 

世界知识产权组织和康奈尔大学等机构日前联合发布2017年全球创新指数报告,中国国际排名从2016年的25位升至22位,成为唯一进入前25名集团的中等收入国家。

2017年全球创新指数中国排名上升3位

Photo taken on June 9, 2017, shows combustible ice. The success marks a historic breakthrough after nearly 20 years of continuous efforts and independent innovations by China in theory, technology, engineering and equipment for natural gas hydrate exploration and exploitation. [Photo/VCG]

China has moved up the list of the world's top 25 innovative economies, rising three notches from 25 to 22, with strong performance in several indicators, according to the latest Global Innovation Index (GII) released last week.
上周发布的全球创新指数显示,中国在多个指标上的表现强劲,在全球前25个创新经济体中排名上升,从25位升至22位。

全球创新指数(Global Innovation Index,GII)由世界知识产权组织、康奈尔大学以及英士国际商学院联合发布,该指数自2007年起每年发布,现已成为首要的基准工具,为全球范围内的企业高管、政策制定者等所使用。全球创新指数通过81项指标,对全球127个经济体的创新能力和可衡量成果进行评估,指标体系的81项指标分为制度(institutions)、人力资本与研究(human capital and research)、基础设施(infrastructure)、市场成熟度(market sophistication)、商业成熟度(business sophistication)、知识与技术产出(knowledge and technology outputs )、创意产出(creative outputs)等7大类。

报告显示,中国是唯一与发达国家经济体创新差距不断缩小的中等收入国家(the only middle-income economy edging closer to high-income economies in innovation),已经成功跻身全球创新领导者行列。在7大类指标中,中国在制度、人力资本与研究、基础设施、知识与技术产出、创意产出等5大类均有所提升。

2016年以来,我国在科技创新方面取得了不少成绩,比如,首个X射线太空望远镜的发射(the launch of its first X-ray space telescope)、世界首个量子计算机的研发(development of the world's first quantum computing machine)、国产C919客机首飞(the debut of its home-grown C919 passenger jet)以及可燃冰试采成功(successful sampling of combustible ice)等。

创新是我国“十三五”规划的核心,规划提出,我国到2020年进入创新型国家行列(becoming an innovative nation)、2030年跻身创新型国家前列(becoming an international leader in innovation)、到2050年建成世界科技创新强国(becoming a world powerhouse of scientific and technological innovation)。

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn