当前位置: Language Tips> 双语新闻

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

What were their parents thinking? Most unfortunate names revealed including Jed I. Knight, Moe Lester... and an election candidate called Oliver Loser

中国日报网 2017-08-10 08:36

分享到

 

为了人类正常有序的交往,每个人从一出生就有一个名字。很多人的名字都寄托了父母的期望与祝福,但是总有些不靠谱的老爸老妈,想出来的名字太过任性随意,让人不忍直视,比如“霍尔顿的小屁屁”、“唐老鸭”、“绝地武士”、“蝙蝠侠·Bin·超人”等等。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

We have gathered together a list of the most unfortunate names, from the USA and Canada to Singapore and South Africa.
我们从美国、加拿大、新加坡以及南非等国家的人名中整理出了最倒霉的名字合集。

As you read you might wonder how any parents were gullible enough to curse their child with such outrageous titles - or you might admire their audacity...
在阅读这篇文章时,你可能会不禁想象,怎么会有父母如此随意的用这些离谱的名字诅咒他们的孩子呢,或者你也许会佩服他们的勇气……

这位宝宝的父母一定是《星球大战》的粉丝,不然怎么会给娃取名“绝地武士”(Jedi Knight)。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

Customers in this taxi are warned to watch their step, but they should also take care not to snigger for fear of offending the driver.
这辆出租者提醒乘客注意安全,但是乘客们还要注意不要偷笑,以免冒犯了司机。

因为这位司机的名字叫“一个混蛋”(Anass = an ass)。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

This boy, from Singapore, combined the names of two superheroes in his rather unusual moniker
这个新加坡男孩的名字非同凡响,融合了两位超级英雄的大名。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

这位波兰朋友的名和姓单看没什么,但如果合在一起念时,不小心连读成Mi Kelitoris (clitoris 女性私处)就尴尬……

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

中间这位犯人看起来有点忧伤,除了犯错被捕外,可能还因为他的名字叫“霍尔顿的小屁屁”(butt,臀部)。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

下面这位先生来自南非,看得出来他的父母应该不懂英文,不然为什么会给他取名“小鸡鸡”(Tiny Dick)。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

If you are a politician standing for election, having the surname 'Loser' does not stand you in particularly good stead.
如果你是一名参选政客,那么“失败者”(Loser)这个姓显然对你不太利好。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

这位被错判的杀人凶手名字叫“收银机”(Kash音同cash,cash register)。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

Stark County Sheriff must have checked twice that they had not made a mistake over identification when they arrested Donald Duck.
斯塔克县的警长们逮捕“唐老鸭”(Donald Duck)时,不得不再次确认他们没有搞错犯人身份。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

With the names Shakespeare Mozart and Armstrong, this little boy is clearly the subject of some rather high expectations.
这位小朋友显然被赋予了极高的期望,因为他的名字叫“莎士比亚·莫扎特·阿姆斯特朗”。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

“耶稣的保险套”(Jesus Condom)?这父母起名字也太任性了吧……

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

日本女排运动员竹下佳江应该想不到,自己的姓氏居然还可以理解为“吃翔”(take shit)。

爹妈什么仇!这些奇葩名字简直倒霉透啦

英文来源:每日邮报
翻译&编辑:董静
审校:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn