当前位置: Language Tips> 双语新闻

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

A controversial selfie app added bizarre new 'Asian, Black, Caucasian, and Indian' filters

中国日报网 2017-08-21 13:13

分享到

 

“外国版美图秀秀”FaceApp应用9日推出的新款人种滤镜遭到种族歧视指控,这些滤镜功能包括“亚洲人”、“黑人”、“白人”以及“印度人”,选择不同滤镜即可将照片中的人像修改成相应人种。目前这些新滤镜已经被迫移除,FaceApp首席执行官Yaroslav Goncharov表示,这些滤镜绝对没有任何负面或正面的含义。今年早些时候,该应用就因美白皮肤功能而被指种族歧视。

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

FaceApp是一款类似于美图秀秀的神奇p图软件,因为操作简单,功能强大而有趣,这款来自俄罗斯的应用在今年年初迅速火遍全球。

Using neural-network technology, the app can make you look younger or older, swap your gender, add a smile to your photo, and more.
FaceApp可通过神经网络技术让你的相貌变得年轻或衰老,可以改变性别,或者给照片上的你加个笑容等等。

这些毫无违和感的变脸照片都出自FaceApp之手:

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

However, FaceApp quickly came under fire for a "Hot" filter that lightened your skin tone and made your nose more narrow.
然而,该应用很快就遭到炮轰,原因是其“性感”滤镜会将人像肤色调亮,并将鼻子缩小。

“#faceapp不仅烂,而且还是种族主义者……滤镜=漂白我的皮肤,按照欧洲人的审美改变我的鼻子。不用了,谢谢。#卸载”

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

After users accused the company of whitewashing, CEO Yaroslav Goncharov first renamed — and then pulled — the filter in April.
在用户的“洗白”指控下,今年4月,FaceApp首席执行官Yaroslav Goncharov先是给该滤镜改名,随后又将其撤下。

Goncharov还为此发表了声明:

"We are deeply sorry for this unquestionably serious issue. It is an unfortunate side-effect of the underlying neural network caused by the training set bias, not intended behavior. To mitigate the issue, we have renamed the effect to exclude any positive connotation associated with it."
“毫无疑问这是非常严重的问题,我们对此深感抱歉。这可能是训练集偏差给神经网络基础技术所带来的副作用,而并非我们的预期行为。为了解决这个问题,我们已经更改这款滤镜的名称,消除任何涉及到种族歧视的问题。”

然而“洗白风波”还没过去多久,FaceApp又因为近日新推出的4款滤镜再陷种族歧视争议。

The four filters, titled "Asian," "Black," "Caucasian," and "Indian," are ostensibly designed to change the appearance of your ethnicity.
这4种滤镜名为“亚洲人”、“黑人”、“白人”以及“印度人”,其功能是从外表上改变你的种族。

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视
推特网友制作

毫无疑问,此举给FaceApp招来了更加激烈的指责。有用户对该应用的行为表示失望:

“所有人都喜欢FaceApp,这款手机应用可以在你朋友的脸上添加笑容和皱纹!我们很遗憾地通知你,FaceApp是种族主义者。”

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

有人直接破口大骂:

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

也有人用段子嘲讽该公司是在自取灭亡:

(FaceApp董事会议)
“我们的应用很受欢迎”
(众人点头)
“怎么才能让它更受欢迎呢?”
(众人洗耳恭听)
“学会这招:种族主义。”

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

也有个别网友认为,FaceApp本身并不是一个有种族主义色彩的应用,但是它的功能加剧了种族歧视:

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

面对各种质疑,Goncharov起初辩解称:

"The ethnicity change filters have been designed to be equal in all aspects. They don't have any positive or negative connotations associated with them. They are even represented by the same icon. In addition to that, the list of those filters is shuffled for every photo, so each user sees them in a different order."
“种族变化滤镜的设计在各个方面都是平等的,没有任何积极或消极的含义。甚至连它们的图标也是相同的。除此之外,每一张照片都可以使用列表中的滤镜,这样每位用户就可以看到他们变成不同人种的样子。”

但9日下午,该公司对《华盛顿邮报》表示将在“几小时内”删掉这些滤镜。

As face-swapping apps like FaceApp have gotten better at transforming the faces of their users, the debate over what, exactly, they permit has intensified.
随着FaceApp等换脸软件改变用户面孔技术的提高,关于此类应用的具体功能的争论也更加激烈。

之前,Snapchat也曾推出过一个“Yellowface”滤镜,能够让用户“变成”黄种人,眼睛眯成一条缝,也因涉及到种族歧视而遭到亚裔用户的抗议和抵制。

“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视

英文来源:商业内幕网 华盛顿邮报
翻译&编辑:董静
审校:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn