当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
在本期的牛津热词中,我们将来讨论一下特朗普的体重。
上周,白宫医生罗尼•杰克逊(Ronny Jackson)宣布美国总统唐纳德•特朗普健康状况非常好,身高6英尺3英寸(约1.9米),体重239磅(约108公斤)。但很多人都质疑这些数字,很肯定特朗普还要更重些。这些怀疑启发了一个有趣的名字:girther movement或girtherism。
Girther一词是即兴模仿birther,后者专指有的美国人质疑奥巴马总统的出生记录,认为他出生在肯尼亚的阴谋论。这些阴谋论都带上了-er的后缀,在之前的deather(死亡论者,指怀疑本拉登是否真死的人),healther(健康论者,指相信希拉里•克林顿在2016年总统选举期间隐瞒身体疾病),以及更为普遍的truther(真相论者,指质疑911事件真相的美国人),到现在的girther(围度论者,质疑特朗普体围和体重的人),本质上这些都是阴谋论者。
也有人拿特朗普和足球运动员汤姆•布雷迪进行对比,身高接近的情况下,竟然体重也很接近。
最后的最后,在很多同学们冬季假期以及参加工作的小伙伴春节假期开始前,小编再介绍个新的合成词给大家——fakeation 假的假期。很明显,这是fake+vacation组合而成,表示“在假期内花费大量时间查看邮件,以及完成其他工作相关的任务”。或者,该词还可以表示一些其他情况,如假期内通过一些社交媒体手段表示曾出去度假,但实际一直待在家里,或是过了一个麻烦不断的悲催假期。希望大家在假期内能开心度假,享受不被工作打扰的假期。
文章编译自以下英文原文的部分内容:
欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博
(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)
上一篇 : 牛津热词:微欺骗
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn