当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
年初不减肥,夏天徒伤悲。今天我们要介绍有关素食的混合词Veganuary,和不露书脊的图书馆。
Veganuary 一月食素
新年刚开始,很多人可能下定决心要在新年里遵循更洁净的饮食习惯,更健康的生活方式。过去的十年里,我们见证了Drynuary的流行,参与者为了“节后净食”,都在年初的一月开始了戒酒。另一个冉冉升起的趋势就是Veganuary,这也是一个混合词,指一年第一个月吃素。
Veganuary在2014年由英国一家同名慈善总会发起,为了“减少动物的痛苦,帮助地球,并改善个人健康”,旨在鼓励参与者在一月份承诺食素。今年已经是第四个年份,该组织已经收到超过10万的承诺书。该组织还发布了这一创生词的发音为“vee-gan-uary”,重音没有放在第二个音节上,这也更符合单词January的发音。
Backwards books 反插着的书
如果说用嘴做饭彻底改变了准备食物的方式,那另一种2018年开年就出现的古怪趋势就是名副其实地改变我们放书的方式,不再是正着露出书脊,而是反着插在书架上。这也被称为backwards books。
一些时尚人士很喜欢这种中性的、简约的展示方式,即在房间中将白色和米色的书口露在外面。同时,又有一些人表达了多种情绪,从茫然不知所以到这简直是乱搞的愤怒。喜剧演员Pete Otway在英国杂志Ideal Home中就一幅反插书的图片评论道:嗯,劳伦是个十足的白痴,是不是?
他这病毒式的推文将backwards books推上榜,成为一个分裂的话题。尽管人们在去年秋天就开始不停讨论这种趋势,但backwards books早在2014年就出现了,只是很显然直到2018年才有了独立的标签:#backwardsbooks。
文章编译自以下英文原文的部分内容:
欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博
(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn