当前位置: Language Tips> 流行新词

牛津热词:真相衰退

牛津辞典 2018-02-12 14:57

分享到

 

本期牛津热词将关注近期的一个引人注目的短语——真相衰退。

牛津热词:真相衰退

在2016年,牛津辞典选出post-truth(后真相的)一词为年度词汇。到2017年,fake news(假新闻)一词的使用翻了三番,成为2017年重要词汇。现在,美国兰德公司(RAND Corporation)的研究人员继续给我们增添着有关事实或虚构的语言。他们最近发表了一篇有关他们称之为truth decay的长篇报道。文章作者Jennifer Kavanagh和Michael D. Rich将truth decay定义为“一套四组相关趋势”:

“对事实和数据的事实性和分析性解释越来越不一致;意见和事实之间的界限模糊;意见和个人体验的相对数量增加和由此产生的影响而超越事实;以及对以前受人尊重的事实性信息来源的信任下降。”

Kavanagh和Rich还确定出四个事实衰退的主要驱动力:
“认知偏见,信息系统的变化(包括社交媒体的兴起和24小时新闻周期),对教育系统的竞争要求限制其适应信息系统变化的能力,以及政治、社会人口和经济两极分化。”

这是一个引人注目的短语——truth decay 真相衰退,但这并非全新的短语。除了出现在这次的文章标题中,我们还能在1990年代晚期和2000年代前期有关基督教信仰和价值观的讨论中看到该词的使用。不过,我们会持续关注兰德公司的报告,看看是否能将truth decay一词推入到更广泛的公共话语中。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

牛津热词:真相衰退

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

上一篇 : 牛津热词:太空涂鸦
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn