本片段剧情:蕾的父亲是一个制毒者,自从从监狱保释出来之后就不见踪影,但是家里已经一点吃的也没有了。17岁的蕾正发愁如何养活精神失常的母亲和年幼的弟妹,这时警官找上门来告诉蕾,如果她的父亲不及时出庭受审,作为保释抵押的房屋和树林将被没收……
影片对白:
Ree: Hi, Sonya.
Sonya: Hey, Ree. You and the kids all right?
Ree: We're just a little short on cash right now.
Sonya: How long's it been since the horse ate?
Ree: About four days.
Sonya: That hay gets kind of expensive, don't it?
Ree: Yes ma'am. Actually, I was wondering if you could keep her with yours.
Sonya: All right, Ginger, come on. That's a girl. There you go. There you go. Have a little bit of that. Come on.Get going.
Ree: Thank you, Sonya.
Sonya: All right.
******************************
Sheriff Baskin: How are you today? Ask me inside. I need to talk something with your mama.
Ree: She don't talk much.
Sheriff Baskin: Ma'am? I was wondering if I could ask you a few questions. Ma'am?
Ree: You better just tell me.
Sheriff Baskin: You know your daddy's out on bond, don't you?
Ree: So what?
Sheriff Baskin: Looks like he's been cooking again.
Ree: I know that's the charges you laid on him, but you ain't proved it on him. You got to prove it every time.
Sheriff Baskin: Well, that won't be no hard thing to do, but that ain't even why I'm here. His court date's next week, and I can't seem toturn him up.
Ree: Maybe he sees you and ducks.
Sheriff Baskin: That could be, but where you all come into this is, he put this house here, and your timber acres, up for his bond.
Ree: He what, now?
Sheriff Baskin: Jessup signed over everything. Now, if he doesn't show at trial, see, the way the deal works is, you all gonna lose this place. You got some place to go?
Ree: I'll find him.
Sheriff Baskin: Girl, I've been looking.
Ree: I said I'll find him.
Sheriff Baskin: You make sure your daddy knows the gravity of this deal.
************************************
Sonny: Maybe they'll share some of that with us.
Ree: That could be.
Sonny: Maybe we should ask.
Ree: Never ask for what ought to be offered.
Sonya: Evening, Ree.
Ree: Evening.
Sonya: Kids. Hey, Connie. Didn't want you to think we'd forgot you all. Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway.
Ree: Thank you. We can use it.
Sonya: I seen your woodpile's low out front. We got that splitter up there in the yard. You should use it.
Ree: I'll do that.
Sonya: We seen the law was out here this afternoon. Everything all right?
Ree: He's huntin' for Dad.
Sonya: Hunting Jessup, is he? You know where he's at?
Ree: No.
Sonya: You sure about that?
Ree: Yes.
Sonya: All right. All right, well I guess you didn't have nothing to tell him then, did you?
Ree: I wouldn't tell him nothing if I did.
Sonya: Honey, we know that. I'm going to let you get to it, all right?
妙语佳句 活学活用
1. short on cash: 缺钱。be short on sth.是“欠缺、缺乏某物”的意思。
2. That's a girl: 真乖。
3. Get going: 走!走起来!get going也可以表示“出发”,例如:We'd better get going so we won't be late.(我们最好出发,否则会迟到。)
4. bond: 保释金,保证金。例如:be released on bond(交保释金获释)。
5. turn him up: 找到他。turn up的意思是“露面,出现,被找到”。请看例子:He may turn up at any time.(他随时都可能出现。)
6. duck: 躲闪;躲避。看一下例子:He ducked the reporters by sneaking out the back door.(他回避记者,从后门溜出去了。)
7. gravity: 严重性。
8. stew: 炖的菜,煨的菜(有肉和蔬菜)。