2009年10月30日,我国首批28家创业板公司在深交所挂牌上市。创业板市场的推出主要是为了将股票牛市效应传递到企业创业,使更多的创新型新兴企业通过上市融资快速成长,有助于推动中国经济继续又好又快地发展;2009年,中国(包括香港)的首次公开发行融资规模超过美国,取代其成为全球最大IPO市场。此外,在这一年中,中国股市规模不断升级,截至年底,我国股票账户超过1.4亿户,证券总市值24.97万亿元,增长近一倍,总市值翻番。
创业板及股市相关词汇:
证监会 China Securities Regulatory Commission (CSRC)
创业板/二板 Growth enterprises board(GEB)/second board
中国创业板 China's Nasdaq-like growth enterprises board
主板市场 main board
股指期货 stock index futures
市盈率 PE ratio
新兴企业 start-up company
融资 fund-raising
债权转股权 debt-for-equity swap
股票、股权 share, equity, stock
债券 bond, debenture, debts
可流通股份 negotiable share
可转换债券 convertible bond
国库券/政府债券 treasury/government bond
企业债券 corporate bond
清算/结算clearing and settlement
商品/金融衍生产品 commodity/financial derivatives
看跌/看涨期权 put / call option
红利/股 dividend
个人投资者/散户 retail/private investor
机构投资者 institutional investor
基金公司 fund management company
庄家,股票操纵者 market maker
股票操盘手 stock operator
熊市/牛市 bear/bull markets
最赚钱的股票;蓝筹股 blue chip
交易所,证券交易所 bourse
股份回购 share repurchase; share buy-back
调整 correction
从上市证券表中除名 delist
贴现 discount
贴现率 discount rate
(押款金额以外的)财产价值,证券,股票 equity
起伏 fluctuate
欺骗,欺诈 fraud
内幕交易 insider trading
老鼠仓 rat trading
(香港)恒生指数 Hang Seng Index
日经股票平均指数 Nikkei Stock Average
占有的财产,股票 holdings
净资产值 Net Asset Value ( NAV )
新上市股票 new issue; Initial Public Offering ( IPO)
(价格等)暴跌 nosedive
纽约股票交易综合指数 NYSE’s composite index
纽约股票交易所 New York Stock Exchange ( NYSE ); Big Board
契约,债券 obligation
拖欠的 outstanding
票面价值 par value
骤然跌落 plummet
集合基金 pool
有价证券 portfolio
优先股票 preferred stock
溢价 premium
收入;收益 proceeds
(股票价格等)止跌,上扬 rally
反弹 rebound
偿还,补偿 recoup
恢复 recovery
红筹股 red-chip share
偿还 refund
回弹,复原力 resilience
股市抛售 sell-off
标准普尔股价指数 Standard & Poor’s 500 Composite Stock Price Index ( S&P 500)
联邦证券与交易委员会 Federal Securities and Exchange Commission ( SEC )
支撑 shore up
有偿还能力的 solvent
投机 speculate
投机客 speculator
相关阅读:
回顾2009系列:应对经济危机
回顾2009系列:环境气候
回顾2009系列:交通运输
回顾2009系列:经济成就十宗“最”
回顾2009系列:航空航天
(中国日报网英语点津 编辑:蔡姗姗)