English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

漂移农场 floating farm

[ 2010-06-08 10:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在2010年上海世博会中国船舶馆里,科学家们向人们展示了一项大胆的创想,那就是在大海上建造漂移农场船,用来种植农作物和养殖家禽。保证居民们身处海上,也能吃到新鲜丰富的绿色食物。

漂移农场 floating farm
上海世博会中国船舶馆

请看相关报道:

China’s shipbuilding ability has represented its power throughout history and the China Shipping Pavilion at this year’s Shanghai Expo is showcasing some major improvements in the country’s shipbuilding industry along with a new concept for the future – afloating farm ship.

中国已经在历史上展示了自己的造船能力。本届上海世博会中国船舶馆中,科学家向人们展示了中国造船业的主要成就,以及未来新概念:漂移农场船。

文中的floating farm就是指“漂移农场”。漂移农场船上可以种植蔬菜水果、养殖家禽鱼类以及进行食物加工等,还可以进行sea water desalinization(海水淡化),提供生产用水和饮用水。此外,科学家还利用了风能、太阳能装置进行发电,并进行soilless cultivation(无土栽培)。

Floating除了表示具体有形的“浮动”,还可以表示抽象的“不固定”,比如不确定投某一党派票的选民就是floating voter(游离选民);迅速流动的短期投机性资金被称为floating money(游资);而随身准备的“备用零钱”就可以用cash float来表达。

相关阅读

世博“亲子环” parent-child bracelet

环幕电影 & 全景电影

世博会上的“叠人塔”

世博“大礼包” gift packs

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn