English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

红色遗迹 red relics

[ 2010-07-23 11:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

西藏今年将向财政申请2300多万元用于抢救“红色遗迹”,推动“红色旅游”发展。目前,首批“红色遗迹”保护工程已经陆续开工建设。

请看中国日报网的报道:

Tibet will apply to the central government for more than 23 million yuan to protect the "red relics" (revolutionary sites) this year, with the first batch of construction for protection projects already started.

西藏将向中央政府申请超过2300万元人民币用来保护“红色遗迹”(革命遗址),第一批保护工程已经启动。

文中的red relics就是指“红色遗迹”,也就是我们常说的“红色遗产”,所以也称为red heritage或者red sites。Relic除了可以表示具体而有形的“遗物、遗迹”外,还可以表示抽象的“遗风、遗俗”,例如:Corporal punishment was a relic of barbarism.(体罚是野蛮文化的遗风遗俗。)

西藏保护的red relics主要就是指revolutionary sites(革命遗址)。组织旅游者参观red relics的活动就称为red tour(红色旅游)。

相关阅读

奥运遗产 Olympic legacy

生态旅游

北京周上的“非物质文化遗产”

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn