你听说过“积分换树苗”吗?这是某些航空公司向乘客提供的“碳补偿”计划。乘客如果愿意为自己行程的二氧化碳“买单”,可选择以现金或飞行常客里程数的形式支付抵消所需的款项。而最近,澳大利亚的最新举措也将促进其“碳补偿市场”的发展。
请看相关报道:
Australia on Monday moved closer to setting up a carbon offsets market that would reward steps by farmers, foresters and landholders to reduce greenhouse gas emissions.
澳大利亚本周一在建立碳补偿市场方面又迈出了新的一步。碳补偿市场将对农民、护林员、土地所有者在减排温室气体排放方面的努力进行奖励。
文中的carbon offsets market就是指“碳补偿市场”,carbon offsets就是指“碳补偿”,也叫碳中和,也就是通过植树或其他环保项目抵消人们的日常活动直接或间接制造的greenhouse gas emissions(二氧化碳排放量)。
用时下比较流行的话说,这里的greenhouse gas emissions也就是carbon footprint(碳足迹),通常用产生的二氧化碳吨数来表示。现在某些环保网站上都为大家提供了计算carbon footprint的小计算器,算一下自己平时的日常活动会产生多少温室气体呢?
除了carbon offsets market外,我们还正在开展carbon exchange centers(碳交易中心)的试点工作。在1997年通过的《京都议定书》中,还将把市场机制作为解决二氧化碳为代表的温室气体减排的新路径,即把二氧化碳排放权作为一种商品进行交易,简称为carbon exchange(碳交易)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词