English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

幼师“虐童”引热议

[ 2012-10-29 09:00] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日,浙江温岭一家幼儿园女教师虐童的视频和照片在网络上引发热议。后续报道称,这名女教师系无证上岗,目前已被刑拘。

请看《中国日报》的报道:

A second preschool teacher has been detained over online images that appear to show her abusing children in Zhejiang province.

又一名浙江幼师因网络上的虐童照片而被拘留。

“虐童”的英文说法为child abuse,abuse可做动词和名词,均表示“滥用、虐待”,常见的还有power abuse(滥用职权)、personal abuse(人身攻击)等。

最近涉及虐童的preschool teacher(幼师)中,有人holding up a child by his ears(拎着孩子的耳朵将其提起),有人slapping a 5-year-old girl in the face 70 times(对一名5岁女童连扇70个耳光)。据悉,两人均没有required certificates to teach kindergarten(幼师执教资格证)。有人表示此类事件为one offs(个别事件),也有人呼吁加强对幼儿园的monitoring(监控)。

相关阅读

Child safety lock 儿童锁

忙碌家庭的“以后再说”儿童

幼儿园“入园难” kindergarten crunch

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn