English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

2020年北京城六区将全面禁燃“高污染燃料”

[ 2014-08-06 14:09] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京市环保局宣布将在全市范围划定高污染燃料“禁燃区”,首个禁燃区定为北京经济技术开发区,今年年底率先建成。至2020年底,城六区将全面“禁燃”。

2020年北京城六区将全面禁燃“高污染燃料”

 

请看《中国日报》的报道

Beijing will ban the consumption of high-polluting fuels in downtown areas by 2020, the municipal environmental protection authority said.

北京市环保局宣布,北京市区在2020年底前将全面禁燃高污染燃料。

 

“高污染燃料”就是high-polluting fuels,被列为高污染燃料的包括coal, fuel oil, petroleum coke, combustible waste, biomass fuels(煤炭、燃料油、石油焦炭、可燃废弃物、生物质燃料)等。

 

在禁燃高污染燃料的同时,北京还将推广clean energy(清洁能源),并计划到2017年,清洁能源的使用占到能源总消费量的90%。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn