English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

《时代》周刊评出2014年度最佳发明
The 25 Best Inventions of 2014

[ 2014-12-05 09:27] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

19. The AC that Lowers Your Energy Bills

帮你节省电费的空调

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

The Aros air conditioner, which is developed by Quirky, the GE-backed site that turns people’s concepts into creations. It’s smart. Thanks to a companion mobile app, Aros can track owners’ movements via GPS and turn itself on and off depending on their proximity to home. It also tells people exactly how much money they’re spending to cool their residences. That’s how Quirky knows it’s working: so far, the company says, Aros owners who use the “smart away” feature that turns the unit on and off automatically have trimmed their energy use by nearly 10%.

Aros空调是由通用电气公司自助的创意网站Quirky研发的。它是智能化的。利用一款配套的手机应用,Aros空调可以通过GPS跟踪主人行踪,并根据他们离家的远近自动开关机。它还能告诉用户他们正在花多少钱来给屋子降温。Quirky网站称,使用自动开关机功能的Aros空调为用户节省了近10%的电费。

 

20. The Prison Room that Helps Inmates Relax

有助于囚犯放松情绪的监狱活动室

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

For 23 hours a day, the 200 inmates in solitary confinement at Oregon’s largest prison see nothing but a tiny, white-walled cell—an experience some research suggests can heighten mental illness and make prisoners prone to suicide attempts and violence. Last year, officials began letting some of them spend their free hour in a first-of-its-kind “blue room,” an exercise space where a projector plays video of open deserts, streaming waterfalls and other outdoor scenes. That imagery, says creator Nalini Nadkarni, who studies how nature affects behavior, is designed to calm prisoners.

每天有23个小时,美国俄勒冈州最大监狱里被单独关押的200名囚犯除了白色的牢房墙壁什么也看不到。有研究称这种体验会提高精神疾病发病率,使囚犯容易具有自杀和暴力倾向。去年,监狱官员们开始让一些囚犯在独创的“蓝屋”里度过1小时放风时间,这是一个内有放映机播放空旷的沙漠、奔流的瀑布和其他室外景色视频的活动室。这个屋子的设计者纳利尼•纳德卡尔尼的专业是研究自然界如何影响人类行为,而这个屋子也意在使囚犯平静下来。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn