English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

《时代》周刊评出2014年度最佳发明
The 25 Best Inventions of 2014

[ 2014-12-05 09:27] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

3. A Reactor that Could Realize Nuclear Fusion

可实现核聚变的反应堆

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

Nuclear fusion has always been the holy grail of energy: it’s endlessly productive and largely clean—and so far, it’s remained elusive. But in October, Lockheed Martin said it had achieved a technological breakthrough that will enable it to make compact fusion reactors small enough to fit on the back of a truck within a decade. The design uses “magnetic mirror confinement” to control the reaction. Absent further details on how it works, some outside scientists are skeptical. But if Lockheed really can produce a workable fusion reactor, the world of energy may never be the same.

核聚变一直是能源中的圣杯:它取之不尽且基本上是洁净的,而且到目前为止仍然难以把握。但在今年10 月,洛克希德•马丁公司(Lockheed Martin)表示其实现了技术突破,从而将能在10年内制造出小得足以安装在卡车后部的紧凑型聚变反应堆。其设计利用了“磁镜约束”来控制反应过程。由于缺乏有关其工作原理的更多细节,外部科学家持怀疑态度。但如果该公司真的能制造出可正常工作的聚变反应堆,能源世界可能会为之彻底改观。

 

4. Wireless Electricity

无线电力

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

We already have wireless Internet and wireless phones. Why, then, are everyday appliances still shackled to the wall? WiTricity’s technology—involving a plug-in coil that creates a magnetic field, which in turn powers objects as far away as 2.4 m — has been tested on Toyota electric cars, Intel PCs and more. Within 10 years, says CEO Alex Gruzen, rooms could be wired so that all appliances—lamps, TVs, stereos—pull power from a central charging base.

我们已有了无线网络和无线电话。那么为什么日常家电仍要插入墙上的电源插座中?美国无线电力公司的技术——利用插入式线圈产生磁场为最远距离达2.4米的目标供电——已在丰田电动汽车、英特尔电脑及其他装置上进行了试验。无线电力公司首席执行官阿历克斯•格鲁森称,在10年之内,房间里可以布设导线,这样所有的电器(电灯、电视、音响等)都可以靠一个中央充电基座供电。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn