English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Business Hot Word 经济

证监会叫停“保证金交易”

[ 2015-01-19 15:04] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

证监会对45家公司发起现场检查,部分证券公司被暂停融资融券账户,受此影响,周一我国股市大跌。

证监会叫停“保证金交易”

请看中国日报网的报道:

Chinese stocks plunged on Monday, led by brokerages, as regulators took measures to punish non-compliant margin trading activities.

由于监管部门采取行动惩治不符合要求的保证金交易活动,周一,我国股市大跌,经纪公司跌势尤为明显。

上文中的margin trading即“保证金交易”,又称信用交易和垫头交易。Brokerage指证券经纪公司,即以接受客户委托,代客户买卖证券并以此收取佣金的中间人。Brokerage也可以指经纪人和经纪佣金。

监管部门正在查处给予无资格投资者设立保证金交易账户(allowing unqualified investors to open margin trading accounts)等非法行为,造成上证综合指数下跌了6.3%,早市收盘(close the morning session at)3,163.72点,中信证券和海通证券都下跌达到了跌停(slump by daily limit)了10%。

中信、海通、国泰君安由于存在违规问题,被证监会处以暂停融资融券账户三个月的惩罚(were suspended from lending money and stocks to new clients for three months)。

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn