我们处在一个不断全球化的社会,每天耳边听到的可能不只是我们的母语,还有世界各地的语言。可是,你知道吗?就算是同在一个语言环境中,因为所从事的工作不同,每个人使用的语汇和表达方式也可能不尽相同。由此,才会有我们今天要说的MBAese。
MBAese is the indecipherable language taught in MBA factories where the user has mastered the art of using large, multisyllabic words to make meaningless, intelligent sounding action statements.
MBAese指在MBA培训班学到的、外人难以理解的语言。在MBA培训班,每个人都掌握了如何用意思广、音节多的词来组成一些毫无实际意义但听起来智商颇高的语句。
For example:
The presenter stated in MBAese, "We are aggressively leveraging existing assets to affect a paradigm shift interdepartmental synergy." Translation: We got a loan to buy a new phone, and then called Steve from HR.
例如,同样的一句话,用MBAese说就是:“我们正积极调动现有资产以实现部门间协同的模式转变。”翻译成正常的表达就是:我们借款购置了一部新电话,然后从人力资源部给史蒂夫打了电话。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)