English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“非智能手机”英文怎么说?

[ 2011-10-13 14:43]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

大家都知道“智能手机”是smart phone,那么“非智能手机”英文怎么说呢?今天,就让小编来告诉你吧。

“非智能手机”英文怎么说?

Dumbphone is the opposite of a smart phone. It generally has lower specs than a smart phone in terms of screen size, wireless connectivity, storage space etc. However the critical differentiator is that there is no development environment that allows any third party applications to be installed (other than java midlets which are very limited). Manufacturers and networks call them 'feature phones'.

Dumbphone就是指“非智能手机”。这类手机通常在屏幕尺寸、无线连接,以及存储空间等参数方面要低于智能手机。不过,两者之间最主要的区别是,非智能手机中无法安装第三方应用程序(java应用除外,不过应用也很有限)。制造商和网络运营商都管这类手机叫做“功能型手机”。

For example:

Your phone is so lame, it’s a dumbphone.

你的手机太次了,压根不是智能手机。

相关阅读

手机过度使用症 OCUD

手机掩护法 cellular faux

无手机焦虑症 nomophobia

手机幻听 ringxiety

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn