English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

体验式广告 Tryvertising

[ 2012-01-05 08:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

当你入住了一个酒店,却发现自己没有带洗漱用品,也没有带上自己心爱的刮胡刀,正在六神无主之际,猛然间发现酒店里放着某知名品牌的试用产品,你是否会有点庆幸和欣喜,并且马上选用这个你以前从来都没有用过的品牌呢?这就是“Try”与“Advertising”相结合的Tryvertising营销手段。

体验式广告 Tryvertising

Tryvertising essentially takes product placement to the real world, integrating products into the daily life of consumers so they can make up their minds based on their actual experience with the products.

体验式广告让植入式广告走进现实生活,通过把产品融入到顾客的日常生活,使顾客根据他们的实际体验决定购买。

For example, Gillette distributed their new Brush-Ups teeth wipes for several months to KLM Airlines passengers after their in-flight meals. In Germany, 60 Etap budget hotels are furnished with an IKEA room.

举例来说,荷兰皇家航空公司的乘客享用完飞机餐之后,都能得到吉列公司免费发放的新擦牙布。在德国,60家Etap经济型酒店中有宜家家居客房。

相关阅读

开自己车赚外快的“甲客族”

肩负使命的“活广告”missionware

城市街具 street furniture

(中国日报网英语点津 实习生蔡冬梅 编辑陈丹妮)

点击查看更多英语习语新词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn