English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

年底“突击花钱”英文怎么说?

[ 2013-01-17 14:25] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

每到年底的时候,很多单位都会突击花钱,因为年初的支出预算资金还没有花完。今年的花不完,明年的预算就要被减少。

年底“突击花钱”英文怎么说?

Budget flush is the "use it or lose it" spending spree that occurs near the end of the fourth quarter.

Budget flush指每年第四季度常见的消费热潮,(预算结余)不花就不是你的了,即“突击花钱”。

A ‘budget flush’ means spending your budget before the end of the year, flushing it to the vendors you want to spend money with. Whether a company has a budget flush or not tends to depend on how positively they are thinking about the coming year. This means that it’s not only interesting for this year, but also provides an interesting perspective for the year ahead.

“突击花预算”就是在年底前把预算的资金都花完,把钱都冲流到前去购物的商家手中。一个公司年底会否突击花预算要看这个公司对来年的前景有多乐观。也就是说,突击花预算不仅代表这一年有收益,同时也预示着下一年的收益前景。

相关阅读

消费热潮 spending spree

购物后的“买家懊悔”情绪

何为“购物生理期”?

购物时影响我们的F-Factor

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn