English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

The Social Network《社交网络》精讲之五

[ 2011-03-09 13:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

社交障碍

考考你

本片段剧情:爱德华多因为肖恩的事和马克大吵了一架,一气之下爱德华多私自把Facebook公司的账号注销了。回到纽约,又碰上女友醋劲大发,爱德华多觉得自己快被逼疯了……

影片对白:

Mark: How's the internship? How's Christy?

Eduardo: How's the internship?

Mark: Yeah.

Eduardo: Mark, Jesus, I quit the internship. We talked about this on the phone. I quit on my first day.

Mark: I do remember you saying that. So how is Christy?

Eduardo: Christy's crazy.

Mark: Is that fun?

Eduardo: No. I mean, she's actually psychotic. She's insanely jealous, she's irrational, and I'm frightened of her.

Mark: Still, it's nice you have a girlfriend.

Eduardo: I do not want that guy representing himself as part of this company.

Mark: You gotta move out here, Wardo, this is where it's all happening.

Eduardo: Did you hear what I just said?

Mark: The connections, the energy...

Eduardo: Mark, you got...

Mark: I'm afraid if you don't come out here, you're gonna get left behind. I want... I need you out here. Please don't tell him I said that.

Eduardo: What did you just say?

Mark: It's moving faster than any of us ever imagined it would. It's moving fast.

Eduardo: What did you mean?

Mark: And Sean thinks we have...

Eduardo: Sean is not part of this company.

Mark: We have over 300,000 members, Wardo, and we're in 160 schools, including five in Europe.

Eduardo: I'm aware of that! Mark, I am the CFO!

Mark: We need more servers than I ever expected we'd need. We need more programmers and we need more money, and he set up the Thiel meeting. He set up meetings all over town.

Eduardo: He set up other meetings?

Mark: Yes.

Eduardo: Without me knowing anything about it.

Mark: You're in New York.

Eduardo: I'm in New York riding subways 14 hours a day, trying to find advertisers!

Mark: And how's it going so far?

Eduardo: What did you mean, "get left behind"?

*******************************

Bank clerk: Hi. Can I help you?

Eduardo: I'd like to freeze this bank account and cancel all existing checks and lines of credit.

Bank clerk: May I see some ID, please?

Eduardo: Yeah, sure, sorry.

*******************************

The Social Network《社交网络》精讲之五

Secretary: Sean, he'll be right with you.

Sean: No problem. You know this is where they filmed Towering Inferno?

Mark: That's comforting.

Peter Thiel: Hey, guys. Come on back. She offered you some waters?

Sean: Oh, yeah. We're cool.

Maurice: Sean, how are you? Come on in. You must be Mark.

Mark: Hi.

Peter Thiel: We took a look at everything, and congratulations. We're gonna start you off with a $500,000 investment. Maurice is gonna talk to you about some corporate restructuring.

Maurice: We'll file as a corporation in Delaware and come up with a stock structure that allows for new investors.

Peter Thiel: Now, let me ask you something. Who's Eduardo Saverin?

****************************

Eduardo: Jesus Christ.

Christy: When did you get back?

Eduardo: You scared me. I need you to knock.

Christy: When did you get back?

Eduardo: I got back this afternoon.

Christy: And when were you gonna call me?

Eduardo: Chris, it was kind of a rough trip and I was tired...

Christy: Yeah, or answer one of my 47 texts. Did you know I sent 47 texts?

Eduardo: I did, and I thought that was incredibly normal behavior.

Christy: Are you mocking me?

Eduardo: I brought you a present.

Christy: Why does your Status say "single" on your Facebook page?

Eduardo: What?

Christy: Why does your Relationship Status say "single" on your Facebook page?

Eduardo: Well, I was single when I set up the page.

Christy: And you just never bothered to change it? What?

Eduardo: I don't know how.

Christy: Do I look stupid to you?

Eduardo: No, calm down.

Christy: You're asking me to believe that the CFO of Facebook doesn't know how to change his Relationship Status on Facebook?

Eduardo: It's embarrassing, so you should take it as a sign of trust that I would tell you that.

Christy: Go to hell.

Eduardo: Take it easy.

Christy: No, you didn't change it so you could screw those Silicon Valley sluts every time you go out to see Mark.

Eduardo: Not even remotely true and I can promise you that the Silicon Valley sluts don't care what anyone's Relationship Status is on Facebook. Please, open your present.

(Eduardo’s phone rings)

Christy: Your phone does work. It's Mark.

Eduardo: Okay, this is gonna be tricky. Open your present. It's a silk scarf.

Christy: Have you ever seen me wear a scarf?

Eduardo: This'll be your first. Yeah.

Mark: You froze our account?

Eduardo: I did.

Mark: You froze the account.

Eduardo: I had to get your attention, Mark.

Mark: Do you realize that you jeopardized the entire company? Do you realize that your actions could have destroyed everything I've been working on?

Eduardo: We have been working on.

Mark: Without money, the site can't function. Let me tell you the difference between Facebook and everybody else. We don't crash ever! If the servers are down for even a day, our entire reputation is irreversibly destroyed.

Eduardo: Look...

Mark: Users are fickle. Friendster has proved that. Even a few people leaving would reverberate through the entire user base. The users are interconnected. That is the whole point. College kids are online because their friends are online and if one domino goes, the other dominos go. Don't you get that? I am not going back to the Caribbean Night at A-E-Pi!

The Social Network《社交网络》精讲之五

Eduardo: (Sees the fire) Holy shit. (To Christy) What is wrong with you?

Mark: Did you like being nobody? Did you like being a joke? Do you wanna go back to that?

Eduardo: Hang on, hang on, hang on, hang on.

Mark: That was the act of a child, not a businessman, and it certainly was not the act of a friend. You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today? I am not going back to that life. Maybe you were frustrated.

Eduardo: Yeah!

Mark: Maybe you were angry.

Eduardo: I was!

Mark: But I am willing to let bygones be bygones, because, Wardo, I've got some good news.

Eduardo: I'm sorry. I was angry, and maybe it was childish, but I had to get your attention.

Mark: Wardo, I said I've got some good news.

Eduardo: What is it?

Mark: Peter Thiel just made an angel investment of half a million dollars.

Eduardo: What?

Mark: Half a million dollars. And he's setting us up in an office. They wanna reincorporate the company. They wanna meet you. They need your signature on some documents, so you gotta get your ass on the first flight back to San Francisco. I need my CFO.

Eduardo: I'm on my way.

Mark: Wardo?

Eduardo: Yeah?

Mark: We did it.

Christy: Wardo? You're going back there already?

Eduardo: Yes. And also, I'm breaking up with you.

妙语佳句 活学活用

1. psychotic: 精神病患者。

2. irrational: 没有理性的。看一下例子:Animals are irrational creatures.(野兽是没有理性的动物。)

3. freeze: 冻结(资金、银行账户等)。freeze还可以表示“使呆住,使一动不动”,看一下例子:Her look froze the words on my lips.(她的神色使我欲言又止。)

4. start somebody off: 帮助某人开始(某事)。

5. screw: 和……乱搞。

6. slut: 荡妇。

7. jeopardize: 危及;危害。看一下例子:If you are rude to the boss, it may jeopardize your chances of success.(如果你对老板没有礼貌,那也许会危及你事业的成功。)

8. irreversibly: 不可挽回地。

9. fickle: 易变的;无常的。请看例子:He is a fickle lover.(他是个用情不专的爱人。)

10. reverberate: 有长久深刻的影响;产生广泛影响。

11. set somebody up: 资助,经济上扶植某人。

社交障碍

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn