武汉即将开通直飞东京的国际航线,该航线的开通,将进一步推动湖北乃至整个中部地区与日本的经贸往来和文化交流。
请看新华社的报道:
Wuhan to have 1st direct int'l air route -- Air China will launch a non-stop flight route linking central China's industrial hub of Wuhan with Tokyo on August 27, the airline said on Wednesday.
武汉即将开通第一条国际直飞航线——国航于周三发布消息称,连接华中地区工业中心的武汉至日本东京的直飞航线将于8月27日开通。
题目中的direct int'l air route指的就是“直飞国际航线”。Air route或air line是“航线”的意思,flight是“航班”的意思,所以直飞航班我们就可以表达为non-stop flight或direct flight。直飞航线省掉了transfer to flight(转机)的麻烦,大大节省了时间。
现在坐飞机旅行已经越来越普遍了。很多城市之间都有regular flight(定期航班)、round-trip flight(往返航班)。而我们去接利比亚的同胞时用的是charter flight(包机)。飞机平稳飞行我们可以说smooth flight,而bumpy flight(一路颠簸的飞行)难免让人airsick(晕机)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 实习生高美 编辑陈丹妮)